ويكيبيديا

    "زمنية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • temporal
        
    • horário
        
    • temporais
        
    • de tempo
        
    • espaço
        
    • Tempomoto
        
    • horários
        
    • do tempo
        
    • períodos
        
    Mas, reparem, há uma lacuna interessante neste espaço temporal, em 2007. TED والجدير بالذكر ان هناك فجوة زمنية في تسلسل الأحداث الزمنية في 2007.
    Então não é por... ondas magnéticas, ou um portal temporal, ou algo assim? Open Subtitles إذن لا توجد موجات مغناطيسية أو بوابات زمنية .. أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    Se estiver em viagem, seja qual for o fuso horário, utilizo o Skype para contactá-los mesmo que me encontre a quilómetros. TED إذا ما كنت مسافرة، في أي منطقة زمنية كانت، أستخدم سكايب لأكون على اتصال مع أطفالي حتى وإن كنت على بعد أميال.
    Até vais criar cópias temporais tuas, mas ele vai matá-los a todos. Open Subtitles حتى أنك ستُنشِئ بقايا زمنية لنفسك ولكنه في الغالب سيقتلهم جميعًا
    Há algum tipo de tempo de espera até ser permitido fazê-lo? Open Subtitles هل هناك فترة زمنية قبل أن يسمح لك بالممارسة ؟
    - Isso foi outro Tempomoto? Open Subtitles -هل كانت تلك هزة زمنية أخرى؟ -لا أظن هذا .
    Trazer um membro da familia do passado para uma nave temporal? Open Subtitles بما أن لا أحد منكم سافر زمنياً قبلاً، أن تأتي بأحد أفراد عائلتك لسفينة زمنية ؟
    Não por muito, temo eu, mas eles providenciaram-me com uma nave temporal. Open Subtitles أخشى أن الفترة لن تطول ولكنهم زودوني بسفينة زمنية
    Creio que ele quer detonar cada um desses meteoritos num diferente período temporal. Open Subtitles أظن أنه ينوي على تفجير الثلاثة نيازك في ثلاث فترات زمنية مختلفة
    O que resultaria num terramoto temporal que retornaria a Terra de volta ao ponto da primeira reacção cronométrica, Open Subtitles ما قد يؤدي لحدوث هزة زمنية تعيد العالم إلى نقطة التفاعل الزمني الحراري الأولي
    O efeito dominó temporal... É por isto que nunca devemos interferir com a História. Open Subtitles ،متتالية تأثيرات زمنية .لهذا لا يتعين أن نتدخل في مسار التاريخ
    A energia da Força de Velocidade concede ao Velocista crono-cinése, manipulação temporal. Open Subtitles طاقة قوّة السرعة تهب المتسارع حركة زمنية تكفل التلاعب الزمن.
    Quero explorar o mundo, ver televisão noutro fuso horário. Open Subtitles أريد استكشاف العالم .. اريد مشاهدة التلفاز في منطقة زمنية مختلفة
    Vieste insultar-me num fuso horário diferente? Open Subtitles هل أتيت أن تهينني في منطقة زمنية مختلفه؟
    Pensem em grande, pensem em extravasar, pensem que as figuras paternais vão estar num fuso horário diferente. Open Subtitles فكر بشكل اكبر فكر بوالدي في منطقة زمنية مختلفة
    A perspetiva de tempo é o estudo de como os indivíduos -- todos nós -- dividem o fluxo da experiência humana em zonas temporais ou categorias temporais. TED منظور الزمن هو دراسة طريقة الأفراد، كلنا، في تقسيم تجاربنا الأنسانية إلي مناطق زمنية أوفئات زمنية.
    Nomeadamente, a extensão que temos de uma destas perspetivas temporais parciais. TED تحديداً، إلي أي درجة لديك منظورات زمنية متحيزة.
    Na verdade, determinámos a partir do registo da data que a tecnologia funciona apenas em saltos temporais superiores a duzentos anos. Open Subtitles في الواقع يا سيدي، لقد قررنا من سجل البيانات الذي تعمل عليه التقنية في قفزات زمنية أطول من بضع مئات من السنين
    Houve um período de tempo lá em que não nos comunicamos. Open Subtitles هنالك مدة زمنية غير محسوبة، حيث انقطع الإتصال بين الجميع
    Uma expetativa razoável é a de que a fama de alguém num dado período de tempo deverá ser sensivelmente a média da sua fama antes e da sua fama posterior. TED حسنا، توقع منطقي هو أن شهرة أحدهم في فترة زمنية معينة يجب أن تكون تقريبا معدل شهرتهم قبل وبعد الاشتهار.
    Para mim, eles são como máquinas do tempo, átomos e moléculas ligados no espaço, desde o momento da sua criação, ao momento da minha experiência. TED وبالنسبة لي فهي بمثاية آلات زمنية .. فالذرات والجزيئات تتآصر في الفضاء، منذ لحظة خلقهم حتى لحظة اختباري لهم.
    - É um Tempomoto. Open Subtitles -هزة زمنية .
    Se o alimento depende da exposição das marés, há que cumprir horários bastante rigorosos. Open Subtitles إن كنت تُعوّل على الجزر لكشف طعامك، يجدر بك العمل في جداول زمنية ضيقة.
    Estás em movimento. Porque tu és um resquício do tempo. Open Subtitles أنت هارب من مكان لآخر، لأنك مجرد بقايا زمنية.
    Juntou dois meios de comunicação diferentes de diferentes períodos de tempo. TED وضع معا اثنين من وسائل الإعلام المختلفة من فترات زمنية مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد