ويكيبيديا

    "زوجاتكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vossas mulheres
        
    • vossas esposas
        
    • vossa mulher
        
    • suas
        
    • as vossas
        
    Cavalheiros, desejo-Ihes uma boa viagem e espero que, em breve, possam ir ter com as vossas mulheres. Open Subtitles أيها السادة أتمنى لكم رحلة ممتعة أتمنى أن تروا زوجاتكم مرة آخرى
    Como as vossas mulheres não estão, podem dar largas ao vosso frenesim lésbico. Open Subtitles أراكم برحيل زوجاتكم من المدينة تخالطتم كالسحاقيات
    E escrevi aquela carta para que os três palhaços se apercebam que não têm tratado as vossas mulheres da maneira que merecem. Open Subtitles وكتبت تلك الرسالة لكيّ تنتبهوا أنكم لا تعاملوا زوجاتكم بالطريقة التي يستحقوها
    Dêem muito amor às vossas esposas esta noite, ouviram? Open Subtitles امنحوا زوجاتكم الكثير من الحب هذه الليلة أسمعتم؟
    Lembrai as vossas esposas, vossas noivas, vossos lares! Pensai em Inglaterra, homens! Open Subtitles تذكروا زوجاتكم ، أحبتكم بيوتكم فكروا بإنجلترا يا رجال
    Dêem um pontapé no cu da vossa mulher e arranjem uma bela putéfia! Open Subtitles اركلو زوجاتكم فى مؤخرتهم واجلبو لكم عاهرة
    Quando eu terminar, vou queimar as suas casas e... levar as mulheres e filhos... para a pradaria fria. Open Subtitles ، عندما انتهي من ذلك سوف أحرق منازلكم وآخذ زوجاتكم و أطفالكم خارجاً إلى المرجّ البارد
    Obrigado por dizeres isso, ela é mesmo maravilhosa. Acho-a muito melhor que as vossas mulheres. Open Subtitles شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا
    Mas não quero ouvir das boas das vossas mulheres sobre eu vos levar a um clube de strip. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أحصل على أي هراء من زوجاتكم حولي أخذكم إلى رحلة تعري
    Estranho, pois de acordo com as nossas informações o senhor e quatro amigos partilhavam-no em segredo, sem as vossas mulheres saberem. Open Subtitles أمرٌ غريب، لأنه بالنسبه لمعلوماتنا، بأنك وأصدقائُك الاربعة تتشاركون الشقة سرياً، دون معرفة زوجاتكم
    Vocês, as vossas famílias, as vossas mulheres, estão todos mortos, filhos da puta! Open Subtitles أنتم , عائلاتكم , زوجاتكم كلكم في عداد الموتى ايها الداعرون
    Vão para casa, para junto das vossas mulheres. Open Subtitles اذهبوا الى بيوتكم والى زوجاتكم يا سادة
    Tratem-nos como se fossem vossas mulheres e crianças. Open Subtitles عاملوهم كما نعاملول زوجاتكم ، و أطفالكم
    Sereis tratados pelas vossas mulheres e filhos como heróis, durante o resto das vossas vidas. Open Subtitles -و ستعاملكم زوجاتكم و أولادكم كالأبطال لبقية حياتكم
    Agora, aproveitem esta oportunidade para acariciar as vossas esposas ou namoradas. Open Subtitles أنتهزروا هذه اللحظة لتقوية زوجاتكم أو صديقاتكم
    Vão para casa e digam às vossas esposas e filhas que pedimos desculpa. Open Subtitles أذهبوا للمنزل و أخبروا زوجاتكم و بناتكم أنكم متأسفين
    Não há problema em olhar para o outro lado quando passam por mim na rua com as vossas esposas. Open Subtitles عندما انتم تتجاوزونني في الشارع مع زوجاتكم
    Vão para as vossas casas e escondam a vossa mulher, escondam os vossos filhos, e escondam a vossa mulher. Open Subtitles لذلك عودوا إلى منازلكم، وخبئوا زوجاتكم خبئوا أبنائكم وخبئوا زوجاتكم.
    Seja a vossa mulher, os vossos filhos, ou a porcaria do vosso cocker spaniel chamado Lucy, nenhum deles interessa. Open Subtitles ،سواء زوجاتكم ،أطفالكم ،(أو كلبكم اسمه (لوسي لا أحد منهم ذا أهمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد