Olha, e se fizéssemos mesmo, o que as nossas mulheres pensam que estamos a fazer? | Open Subtitles | اسمعني،لماذا لا نفعل ما تفكر بهم زوجاتنا الآن حقا ؟ |
Quando levamos as nossas mulheres e filhas aos churrascos da companhia, não vejo ninguém a chamá-las esse nomes. | Open Subtitles | أتعلمون عندما نأخذ زوجاتنا و بناتنا إلى نزهة أو حفلة شواء لا أسمع |
Agora poderíamos estar em casa, na cama, com as nossas mulheres. | Open Subtitles | وأننا سنكون من المحتمل الأن في البيت ,وفي السرير الأن مع زوجاتنا |
Com as nossas esposas e filhos. Uma vez fora da cidade, deixem comigo. | Open Subtitles | مع زوجاتنا واطفالنا وحالما نغادر المدينة ساتولى زمام الامور |
"Porque tivemos alguns problemas, acabamos nos perdendo por causa de nossas esposas, elas não conseguiam se entender". | Open Subtitles | لأننا واجهنا بعض المشكلات لأن زوجاتنا لم تتمكنا من الوقوف سوياً |
Talvez nalguma destas noites poderíamos sair para jantar com as esposas. | Open Subtitles | ربما ذات مساء يمكننا تناول العشاء سوياً مع زوجاتنا |
Vamos embora antes que as nossas mulheres descubram que vamos para uma pescaria. | Open Subtitles | فالنذهب حالاً قبل أن تعتقد زوجاتنا بأننا في رحلة صيد سمك |
- Ouça-me! Conhece o tamanho desta nave e não faz ideia de onde a sua mulher... as nossas mulheres possam estar. | Open Subtitles | ليس لديك أى فكرة عن مكان تواجد زوجتك أو زوجاتنا المحتمل |
Porque pensa que batemos nas nossas mulheres e filhos como animais? | Open Subtitles | لم تعتقدون بأنّا نضرب زوجاتنا وأطفالنا كالحيوانات؟ |
Só nós é que tocamos nas nossas mulheres quando elas não nos deixam. | Open Subtitles | نحن فقط من نلمس زوجاتنا حيث لا يردن أن يتم لمسهم |
A liberdade são as nossas casas, as nossas mulheres, os nossos filhos, a nossa fé. | Open Subtitles | الحرية هي موطننا زوجاتنا ، أطفالنا ، إيماننا |
Achas que as nossas mulheres nos estão a olhar? | Open Subtitles | هل تظنُ أنَ زوجاتنا ينظرونَ لنا الآن؟ أجل , بالتأكيد –. |
Acho que as nossas mulheres gastaram um bocado. Sim. | Open Subtitles | ـ أظن زوجاتنا أنفقوا بعض المال ـ أجل |
Devíamos reunir-nos um dia destes e jogar uma partida com as nossas mulheres. | Open Subtitles | لابد أن نلتقي مجدداً نلعب قليلاً مع زوجاتنا |
As nossas esposas são amigas, os nossos filhos vão à mesma escola. | Open Subtitles | زوجاتنا صديقات، وأولادنا يرتادون المدرسة الكاثوليكية ذاتها |
As nossas esposas são amigas, os nossos filhos andam na mesma escola católica. | Open Subtitles | زوجاتنا صديقتان يذهب أطفالنا لنفس المدرسة الكاثوليكية |
Nem mesmo as nossas esposas podem saber a verdade sobre as missões. | Open Subtitles | حتى زوجاتنا لا تستطيع معرفة الحقيقه عن مهمتنا |
Nós pedimos às nossas esposas que controlem os ciúmes todos os dias. | Open Subtitles | فأن نحنُ نطلب مِن زوجاتنا بأن يتجاهلوا غيرتهم يومياً |
Pensava que hoje não trazíamos as esposas. | Open Subtitles | ظننت أننا لن نجلب زوجاتنا الليلة على السيرة.. |
Pensei que um avião seria um sitio seguro onde podemos estar juntos sem sermos vistos pelas nossas esposas. | Open Subtitles | أنا فقط فكرة أن الطائرة مكان آمن حيث أنت وأنا يمكننا التسكع وألا ترانا زوجاتنا. |