ويكيبيديا

    "زوجان من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • par de
        
    • Uns
        
    • casal de
        
    • Um casal
        
    • dois
        
    Tive apenas dois erros limite e um par de pequenas quedas. Open Subtitles لقد تسببت فى حادستان بساط و زوجان من الاصطدامات الصغيرة
    Só precisávamos de um par de mortalhas. Open Subtitles كل ما إحتجناه هنا كان زوجان من الأغطية الواقية
    A Sister Woman vai pagar-me um par de meias. Open Subtitles ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب
    Vocês viram Uns marines por aí? Open Subtitles َنتم يا رفاق هل تبدون زوجان من المارينز اذا امكن؟
    Saía de um restaurante, com Uns copos de vinho, pensei que fosse o reflexo da rua ou uma coisa assim, dei um passo em frente... Open Subtitles خرجت من المطعم، زوجان من النبيذ ظننت أنه إنعكاس الشارع ..
    Foi tudo meticulosamente restaurado pelo antigo casal de homossexuais. Open Subtitles كلُّ شيءٍ حُفظ بعناية فائقـة بواسطة زوجان من حُمص القديمة
    Talvez sejamos um casal de duplos em Hollywood, apenas "a disparar em seco". Open Subtitles من الممكن ، نحن زوجان من اشخاص الهوليوود المثيرين.. فقط نقذف فراغ.
    Estou na casa de Um casal gay, que têm um 'dragclub'. Open Subtitles أنا في منزل زوجان من الشواذ يملكان ملهى للمخنثين.
    Cá estão vocês, neste quarto... Que belo par de assassinos! Open Subtitles ها أنتما ذا فى هذه الغرفة زوجان من القتلة الماكران
    Seja simpático e veja debaixo da cama se está um par de sapatos de crocodilo. Open Subtitles هل تكون لطيف و أنظر تحت السرير، للبحث عن زوجان من أحذية بجلد التمساح.
    Estes dois são só um par de come-baratas, filhos de putas Irlandesas. Tal como tu. Open Subtitles هذان الإثنين هم عبارة عن زوجان من أكلى الحشرات أولاد عاهرة ايرلندية مثلك
    Um par de circuitos está queimado e a instalação eléctrica está frita Open Subtitles زوجان من الدوائر احرقت والأسلاك كلها محترقة
    A única coisa que pode soar um pouco mal são um par de débitos no cartão de crédito feitos na semana passada. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يثير بعض الإهتمام الضعيف هما زوجان من بطاقات الإئتمان تم إصدارهما الإسبوع الماضي
    - Somos Uns felizardos, não somos? Open Subtitles نحن زوجان من البط المحظوظ ، ألسنا كذلك ؟
    Então pensou rebentar com Uns quantos pneus. Open Subtitles لذا فكرت,سأفجر زوجان من إطارات حافلاته؟
    Um casal de rapazes disse que o álcool trouxe ele. Open Subtitles زوجان من الاطفال يقولون ان خمر جاء منه.
    Eu não poderia pagar um casal de renome como vocês. Open Subtitles لايمكنني تحمل تكاليف زوجان من نوعكما
    Um casal árabe prometia. Open Subtitles زوجان من الألاعيب العربية التي تبدو واعدة جدا
    Um casal rico pediu-me para ser a sua 'barriga de aluguer'. Open Subtitles زوجان من الأثرياء طلبوني لأكون بديل إختبار خاص بهم.
    Tenho dois casais de pais à espera da identificação. Open Subtitles لدي زوجان من الأهل ينتظرون الحصول على هوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد