Tive apenas dois erros limite e um par de pequenas quedas. | Open Subtitles | لقد تسببت فى حادستان بساط و زوجان من الاصطدامات الصغيرة |
Só precisávamos de um par de mortalhas. | Open Subtitles | كل ما إحتجناه هنا كان زوجان من الأغطية الواقية |
A Sister Woman vai pagar-me um par de meias. | Open Subtitles | ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب |
Vocês viram Uns marines por aí? | Open Subtitles | َنتم يا رفاق هل تبدون زوجان من المارينز اذا امكن؟ |
Saía de um restaurante, com Uns copos de vinho, pensei que fosse o reflexo da rua ou uma coisa assim, dei um passo em frente... | Open Subtitles | خرجت من المطعم، زوجان من النبيذ ظننت أنه إنعكاس الشارع .. |
Foi tudo meticulosamente restaurado pelo antigo casal de homossexuais. | Open Subtitles | كلُّ شيءٍ حُفظ بعناية فائقـة بواسطة زوجان من حُمص القديمة |
Talvez sejamos um casal de duplos em Hollywood, apenas "a disparar em seco". | Open Subtitles | من الممكن ، نحن زوجان من اشخاص الهوليوود المثيرين.. فقط نقذف فراغ. |
Estou na casa de Um casal gay, que têm um 'dragclub'. | Open Subtitles | أنا في منزل زوجان من الشواذ يملكان ملهى للمخنثين. |
Cá estão vocês, neste quarto... Que belo par de assassinos! | Open Subtitles | ها أنتما ذا فى هذه الغرفة زوجان من القتلة الماكران |
Seja simpático e veja debaixo da cama se está um par de sapatos de crocodilo. | Open Subtitles | هل تكون لطيف و أنظر تحت السرير، للبحث عن زوجان من أحذية بجلد التمساح. |
Estes dois são só um par de come-baratas, filhos de putas Irlandesas. Tal como tu. | Open Subtitles | هذان الإثنين هم عبارة عن زوجان من أكلى الحشرات أولاد عاهرة ايرلندية مثلك |
Um par de circuitos está queimado e a instalação eléctrica está frita | Open Subtitles | زوجان من الدوائر احرقت والأسلاك كلها محترقة |
A única coisa que pode soar um pouco mal são um par de débitos no cartão de crédito feitos na semana passada. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يثير بعض الإهتمام الضعيف هما زوجان من بطاقات الإئتمان تم إصدارهما الإسبوع الماضي |
- Somos Uns felizardos, não somos? | Open Subtitles | نحن زوجان من البط المحظوظ ، ألسنا كذلك ؟ |
Então pensou rebentar com Uns quantos pneus. | Open Subtitles | لذا فكرت,سأفجر زوجان من إطارات حافلاته؟ |
Um casal de rapazes disse que o álcool trouxe ele. | Open Subtitles | زوجان من الاطفال يقولون ان خمر جاء منه. |
Eu não poderia pagar um casal de renome como vocês. | Open Subtitles | لايمكنني تحمل تكاليف زوجان من نوعكما |
Um casal árabe prometia. | Open Subtitles | زوجان من الألاعيب العربية التي تبدو واعدة جدا |
Um casal rico pediu-me para ser a sua 'barriga de aluguer'. | Open Subtitles | زوجان من الأثرياء طلبوني لأكون بديل إختبار خاص بهم. |
Tenho dois casais de pais à espera da identificação. | Open Subtitles | لدي زوجان من الأهل ينتظرون الحصول على هوية |