Uma mulher, uma família, uma casa. Um homem maduro quer responsabilidade. | Open Subtitles | زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات |
Um dia, serei uma grande e redonda mulher... com um marido magricela. | Open Subtitles | في يوم ما سأكون إمرأة بدينه جدا زوجه لرجل صغير نحيل |
E casou-se de novo, teve uma mulher e dois filhos. | Open Subtitles | لقد تزوج من زوجة أخرى وكان لديه زوجه وطفل |
Eu preciso de uma nova esposa até a próxima lua cheia... | Open Subtitles | لا تنسى .. يجب أن أتخذ زوجه قبل إكتمال القمر |
Aparentemente, a esposa do detective gosta de ler ficção. | Open Subtitles | من الواضح ان زوجه المحقق تحب قرائة الروايات |
Quando lá chegares, simplesmente tentarás seduzir a esposa do Joel. | Open Subtitles | عندما تدخل هناك , ستقوم ببساطه بإغواء زوجه جويل |
Tenho mulher, uma filha e um filho. Têm 6 e 4 anos. | Open Subtitles | لدي زوجه و إبنه و إبن يبلغان 6 , 4 سنوات |
Sem esposa, nem mulher. Sem amigos, nem amor. | Open Subtitles | ليس لديك زوجه ليس لديك مرأه ليس لديك أصدقاء ليس لديك حب |
Ela tem 38 anos, é uma mulher casada e feliz. | Open Subtitles | انها تبلغ من العمر 38 عاما وهى زوجه سعيده جدا |
É verdade. Estava de férias. E ele curtindo com a mulher do Dr. Schumacher. | Open Subtitles | انا اخبرك انتم كنتم بعيدا فى اجازه كان ينام مع زوجه الدكتور شوماخر |
No dia seguinte, a mulher do Joe voltou com as crianças... e os móveis. | Open Subtitles | فى اليوم التالى عادت زوجه جون مع الاطفال والاثاث |
50 anos! Vinte anos na polícia e nunca fui ferido. Tenho mulher, filhos casa, barco. | Open Subtitles | في القوه البوليسيه منذ 20عاما لم اصاب بخدش لدي زوجه واولاد |
E a melhor esposa a que um homem podia aspirar. | Open Subtitles | أفضل زوجه قد يحظى بها أي شخص على الإطلاق |
Encantadoras palavras, António, mas elas não mudam o facto de que vós tendes uma esposa, e eu, um marido. | Open Subtitles | تلك كلمات جميله يا انتون ولكنها لاتغير من حقيقة وجود زوجه الى جانبك ووجود زوج الى جانبي |
Gosto tão pouco de Calígula como tu, mas darias uma excelente esposa para um imperador. | Open Subtitles | احب كاليغولا ليس بافضل مما تحبينه لكن اي زوجه ستعملين لأمبراطور |
Você, Richard Ernesto Gassko, aceita Deborah Julie Thompson como sua legítima esposa, a partir deste dia, para o bem e para o mal, na doença e na saúde, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | هل انت , ريتشارد ايرنستو جاسكو ستتخذ من ديبورا جولى طومسون زوجه شرعيه لك من اليوم فصاعدا |
Tu, George, Xerife de Nottingham, aceitas esta mulher como esposa? | Open Subtitles | هل تقبل يا جورج مامور نوتجهام هذه المراه زوجه لك ؟ |
Não é um problema tão grave como o facto de o meu namorado ser casado. | Open Subtitles | لكن ليس بالمشكلة الكبيرة أن عشيقي لديه زوجه |
Faz sentido quando juntas o facto de que ele fez isso acontecer quando prostituiu o marido. | Open Subtitles | سيكون منطقيًا إن أضفتِ إلى هذا حقيقة أن سايرس قد خطط للأمر هذا كله في المقام الأول بعرض زوجه على رجل آخر |
Então esse homem não é seu marido, ou melhor... quero dizer isso com toda delicadeza... | Open Subtitles | هل تقصدين أن هذا السيد ليس زوجكِ وانتِ لست لا أريد التحدث بشكل سوقى و انتِ زوجه ؟ |
Milf? | Open Subtitles | زوجه |
As mulheres não podem exercer o sacerdócio. O que podem fazer... é casar-se e ser mães e compartilhar a sua bênção. | Open Subtitles | المرأة لا تحصل على عقد الكهانه , فهي خلقت لتكون زوجه ومساعده وأم وتشارك الخيرات معنا. |