ويكيبيديا

    "زوجها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o marido
        
    • marido dela
        
    • ao marido
        
    • do marido
        
    • seu marido
        
    Na manhã seguinte, quando ela volta à chamada clínica, a sua primeira doente espera-a com o marido. TED في اليوم التالي، عندما عادت للمكان المسمى بالعيادة مريضتها الأولى كانت في انتظارها مع زوجها
    Estou a pensar noutra das minhas pacientes, a Priya, que está num casamento feliz, ama o marido, e nunca quereria magoá-lo. TED أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل
    Foi como se tivesse sido ela a matar o marido. Open Subtitles هي من قتلت زوجها تماماً كمن أطلق الرصاص عليه
    A espiá-la, a fazê-la acreditar que o marido dela ainda é vivo. Open Subtitles تتجس عليها محاولاً جعلها تعتقد بأن زوجها مازال على قيد الحياة
    o marido dela, o Duque, chegou mesmo a tempo de tomar a gestação e completar a gravidez. Open Subtitles و زوجها الدوق قد وصل بالضبط في الوقت المناسب كي يتولى إستمرار الحمل و إكماله
    Ela e o marido viveram no exterior na Nigéria Britânica. Open Subtitles عاشت هى و زوجها فى الخارج فى نيجيريا البريطانية
    Segundo a mulher, o marido fugiu de uma aldeia nesta zona. Open Subtitles و طبقا لكلام المراءة فان زوجها هرب من القرية هنا
    Contudo, a Sra. Ogden Mears afirma que acompanhará o marido a Washington. Open Subtitles وبالرغم من ذلك‏, تقول السيدة ميرس انها سترافق زوجها الى واشنطن
    Conheci uma americana nas aulas. De Owosso. o marido é médico. Open Subtitles لقد اللتقيت بامرأة أميركية في الصف من اواسو, زوجها الطبيب
    A Helene Riddock tinha medo que o marido lhe fosse infiel. Open Subtitles بأنّ زوجها كان سيصبح غير مخلص إليها. ترى تطوير النمط؟
    Provavelmente ficou grávida quando o marido saiu do hospital. Open Subtitles ربما حملت بعد أن غادر زوجها المستشفى مباشرة
    Aparentemente, a Sandy não se sentia tão caridosa como o marido. Open Subtitles على ما يبدو، كان ساندي لا تشعر خيرية كما زوجها.
    Disse que queria ver o marido e que sabia o caminho. Open Subtitles قالت أنها تريد رؤية زوجها وأنها تستطيع بلوغ الطريق لوحدها
    o marido dela foi morto por um homem chamado Edgar Sonrisa. Open Subtitles أحد مصادري ، زوجها قتل بواسطة رجل يدعى إدجر سونريسا
    o marido dela morreu há dois anos. Não fala muito dele? Open Subtitles مات زوجها منذ عدة أعوام ألم تحدثك عن هذا كثيراً؟
    Envergonhar o homem que acabou com a carreira do marido dela. Open Subtitles وماذا يكون ذلك؟ إحراج الرجل الذي تسبب بخسارة زوجها لوظيفته
    Amanhã o marido dela vai deixar de estar sob prisão domiciliária. Open Subtitles زوجها سيتم إطلاق سراحه من المراقبة الإلكترونية أذلك صحيح ؟
    E estava lá o marido dela, com o melhor fato de gala. Open Subtitles و قد كان هنالك زوجها يرتدي افضل ما تحبه للباس الحفلة
    A vítima disse ao marido que alguém estava a parar. Open Subtitles الضحية اخبرت زوجها ان شخصا ما كان يقترب للمساعدة
    As fotos foram encontradas pelos colegas do marido no Corpo de Bombeiros local, entre os destroços, longe do local onde a casa deles ficava, e eles reconheceram-no. TED تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه.
    A esposa do acusado mostrou-lhe uma faca... e disse-lhe que o seu marido havia ferido o pulso a cortar pão? Open Subtitles هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد