Veio a descobrir-se que ele e a esposa tinham problemas conjugais. | Open Subtitles | وُجدَ بعد ذلك أنه وزوجته كانا يعانيا من مشاكل زوجية |
Podemos ter relações de amizade, relações de irmandade, relações conjugais, relações de colegas, relações de vizinhança e afins. | TED | يمكن لك أن تحظى بعلاقة صداقة ، علاقة إخوة علاقة زوجية ، علاقة زمالة علاقة جيرة و هكذا |
Mas, da próxima vez que quiser uma visita conjugal, peça-me. | Open Subtitles | المرة القادمة إذا اردت زيارة زوجية فلتطلب اتفهم ؟ |
Se começares a ir às aulas, arranjo maneira de teres uma visita conjugal. | Open Subtitles | ابدأ بحضور الصَف سأُدبرُ لكَ زِيارةً زوجية |
Parecem ter mais um acordo do que um casamento. | Open Subtitles | يبدو أنهم يعيشون شكليات أكثر من حياة زوجية. |
Problemas no casamento, qualquer coisa do género? | Open Subtitles | هل لديهم مشاكل ؟ مشاكل زوجية أو شيء كهذا ؟ |
Ultimamente, ela tem andado estranha e fomos a um grupo de ajuda matrimonial. | Open Subtitles | انظر، لم تكن على سجيّتها مؤخرًا وذهبنا إلى مجموعة استشارات زوجية. |
Drogas, álcool, problemas matrimoniais, problemas sexuais | Open Subtitles | مخدرات , إدمان الكحول , مشاكل زوجية مشاكل جنسية |
Então talvez você deve ver -nos tanto para aconselhamento de casais. | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بك مقابلتنا سوياً بجلسات إستشارية زوجية |
Seu arquivo também diz que você está tentando conseguir visitas conjugais. | Open Subtitles | ملفك يقول أيضاً أنك تتطلّعين إلى زيارات زوجية |
Deve estar fascinado pelos impulsos de uma mulher de classe média com crises conjugais. | Open Subtitles | أرى أنه مفتون بالحماس الشديد لمرأة من الطبقة المتوسطة تواجه مشاكل زوجية |
Nunca mais quero ser o teu primeiro telefonema, quando tiveres problemas conjugais. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مكالمتك الهاتفية الأولى بعد الآن عندما تكون لديك مشاكل زوجية |
Não quero ser mais o teu primeiro telefonema, quando tiveres problemas conjugais. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون إتصالك الأول عندما تواجهين مشاكل زوجية |
Disseste-me que não queres que os nossos amigos saibam que estamos a ter problemas conjugais. | Open Subtitles | أخبرتني أنكِ لا تريدين أن .. يعرف أصدقائنا أننا نواجه مشاكل زوجية .. |
Eu sou um homem livre. Eu não tive uma visita conjugal nos últimos seis meses. | Open Subtitles | انا رجل حرّ، ولم أحظى بزيارة زوجية منذ 6 اشهر |
Ele se recusou a me ajudar a conseguir uma visita conjugal. | Open Subtitles | لقد رفض مساعدتي للقيام بزيارة زوجية حميمية |
Pode ser um marido, lambendo as suas feridas após uma batalha conjugal... | Open Subtitles | قد يكون زوج يتحسس جروحه . . بعد معركة زوجية |
Estou cru, um casamento é um casamento. | Open Subtitles | لتبسيط الأمر .. الجلسة الزوجية جلسة زوجية |
Não é possível teres um casamento feliz se não fores um bom ouvinte. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحظى بحياة زوجية سعيدة من دون أن تكون مستمع جيد |
Deus sabe que sou a última pessoa que deve dar conselhos de casamento. | Open Subtitles | . الله يعلم أنني آخر شخص يقدم نصائح زوجية |
Existe algum problema matrimonial que eu deva saber? | Open Subtitles | هل هناك مشاكل زوجية يجب ان نعرف بها؟ |
Bem, na verdade Carlos, temos tido problemas ultimamente, problemas matrimoniais. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك الحقيقة كارلوس لقد كان لدينا مشاكل مؤخراً مشاكل زوجية |
Monsieur Marcel é considerado o melhor treinador de casais do mundo. | Open Subtitles | السيد (مارسيل) هو أشهر... . خبير علاقات زوجية فى العالم... |
Por isso, um caminho hamiltoniano numa grelha com um lado par que comece num quadrado preto terá que acabar num quadrado branco. | TED | لذا فإن المسار والذي يبدئ عند مربع أسود داخل شبكة مكونه من أضلاع زوجية العدد، وجب أن ينتهي عند مربع أبيض. |
Ou seja, há tantos números pares como há números. | TED | إذاً يوجد أعداد زوجية بقدر ما يوجد أعداد صحيحة كلية |
Mal posso esperar para começar a cozinhar para ti e a tornar as coisas agradáveis por aqui, mas há outras certas... obrigações de esposa para as quais não me quero apressar. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أبدأ بالطهي لك والإهتمام بالمنزل .. ولكن ثمّة واجبات زوجية أخرى لا أريد .. |