O meu marido era assim. Mas parece ser do tipo mais sossegado. | Open Subtitles | زوجي كان كذلك لكنك من النوع الذي يفضل الجلوس، اعرف ذلك |
Acabei o curso e casei-me. O meu marido era contabilista. | Open Subtitles | بعد أن أنهيت المدرسة، تزوجت زوجي كان محاسب قانوني معتمد |
O meu marido era guerreiro numa boa posiçao na Guarda Imperial de Moloc. | Open Subtitles | زوجي كان محارباً , في منصب عالي في حرس , مولّك , الإمبراطوري |
Certamente tiveram tempo suficiente para me avisar que o meu marido estava vivo e ao serviço, junto a vocês dois. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك ما يكفي من الوقت لتحذيري بأن زوجي كان على قيد الحياة ويخدم جنبًا إلى جنب معكم |
Eu estava num SPA em Oheim, o meu marido estava em Portland. | Open Subtitles | لقد كنت في مركز صحي في أوهايم زوجي كان في بورتلاند |
O meu marido foi vítima de um informador da vossa organização. | Open Subtitles | زوجي كان ضحية مخبر في منظمتك، وليس في منظمتنا |
O meu marido era o encarregado, mas agora já fecharam a mina. | Open Subtitles | زوجي كان المراقب لكنهم اغلقوا المنجم الان |
O meu marido era um bom homem, Tenente, e você tirou-mo. | Open Subtitles | زوجي كان رجلاً صالحاً ملازم وأنت أخذته مني |
Sei que não tenho experiência, mas O meu marido era empreiteiro, e ele tinha empregados da cidade toda, eu conheço os melhores. | Open Subtitles | أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة.. |
O meu marido era um soldado, membro dos serviços secretos russos. | Open Subtitles | زوجي كان رجل عسكري كان عضو بالمخابرات الروسية |
O meu marido era judeu e foi assim que concordámos educar as crianças. | Open Subtitles | زوجي كان يهوديا , وهكذا اتفقنا على تربية أبائنا |
Experimente outra vez. O meu marido era um génio. Tem de funcionar. | Open Subtitles | حاول مجدداً، لأنّ زوجي كان عبقرياً عليه أن يعمل |
O meu marido era um grande viajante, por isso, passei muitas noites sem perceber uma palavra. | Open Subtitles | زوجي كان مُسافراً كبيراً لذلك قد قضيتُ الكثير من الأمسيات السعيدة بدون فهم كلمة |
O meu marido era arqueólogo, ele estava a ajudar-nos num caso, e o que ele descobriu, matou-o. | Open Subtitles | زوجي كان عالم آثار وكان يساعدنا في قضية وايا كان ما إكتشفه فقد تسبب في مصرعه |
Ao facto que a nossa relação, foi uma mentira, que O meu marido era um espião. | Open Subtitles | بواقع أن حياتنا كانت كذبا بأن زوجي كان جاسوسا |
Uma mulher disse-me: "Voltei ao trabalho oito semanas depois da minha cesariana "porque o meu marido estava desempregado. | TED | أخبرتني امرأة، "عدت بعد 8 أسابيع من خضوعي لعملية قيصريةٍ لأن زوجي كان عاطلا عن العمل. |
Desculpe, o meu marido estava com depressão há vários meses. Quem é você? | Open Subtitles | متأسفة، زوجي كان يائساً منذ شهر من تكون؟ |
Mentiu-me todo este tempo sabendo que o meu marido estava morto? | Open Subtitles | لقد كنت تكذب علي طوال الوقت وانت تعلم ان زوجي كان ميت؟ |
Mentiu-me todo este tempo sabendo que o meu marido estava morto? | Open Subtitles | لقد كنت تكذب علي طوال الوقت وانت تعلم ان زوجي كان ميت؟ |
E o Jim, o meu marido, foi o paramédico que o encontrou, ontem à noite, e ele queria tanto salvá-lo, mas eu acho que o seu irmão vai persegui-lo, porque ele culpa-o... | Open Subtitles | وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة ولكني أظن أن شقيقك يلاحقه الآن لأنه |
O meu marido tinha planeado um empreedimento imobiliário com ele. Mr. | Open Subtitles | زوجي كان يخطط لإنشاء شركة للتنمية العقارية معه |
Meritíssimo... O meu marido costumava bater-me... e pontapear-me até que tive a coragem de... fugir apenas com as roupas que tinha vestidas. | Open Subtitles | هل هكذا يعمل الأمر ؟ حضرة القاضي زوجي كان يضربني |
A verdade é que o meu marido teve a sorte de casar-se com um plano. O meu plano. | Open Subtitles | لكن في الحقيقه,زوجي كان حظه جيدا للزواج من خطه,خطتي أنا |