Esposa rica mais marido infiel é igual a renda deste mês. | Open Subtitles | زوجةً غنية زائد زوجٌ كاذب غشاش يساوي إيجار هذا الشهر |
Eu dei ao teu pai um cartão do Dia dos Namorados adiantado... que dizia o maravilhoso marido e pai que ele é... e rimava, e se calhar ele sentiu-se tocado. | Open Subtitles | لقد أهيت والدك بطاقة حب بمناسبة عيد الحب مكتوب عليها كم هو زوجٌ ووالدٌ رائع وكانت على شكل شعر فربما أثرت به |
Melhor que cinco miúdos barulhentos e um marido inválido mal-humorado. | Open Subtitles | أكثر متعةً من خمسة أطفال ٍ مزعجين و زوجٌ عاطلٌ معتوه |
Digo, Jean não é um nome, é um par de calças. | Open Subtitles | أعني ، جينز ليس إسم إنها زوجٌ ومن السراويل. |
Os seus pequenos dedos imundos destruíram um par de calças de 80 dólares. | Open Subtitles | اصابعه الصغيرة القذرة افسدت زوجٌ من الجوارب بـ80 دولار |
Se tivesse sido um melhor marido... um melhor pai... | Open Subtitles | لقد كان ينبغى أن أصبح زوجٌ أفضل , أبٌ أفضل |
Qual é a diferença entre um marido a bater à porta e um marinheiro a sair do barco? | Open Subtitles | مالفرق بين زوجٌ يطرق الباب وبحّار يرتجل من السفينة؟ |
Não sei. Uma namorada rejeitada, um namorado ciumento, um marido traído... Alguém com um motivo. | Open Subtitles | لا أعلم، فتاةٌ رفضت، حبيبٌ لفتاة يغار زوجٌ خائن، أحدٌ ما لهُ دافع |
Quem acha que é melhor marido, o seu marido Simo, ou o Elisha, o marido da Viviane? | Open Subtitles | من تعتقدين أنهُ زوجٌ أفضل زوجكي أو زوجُ فيفيان؟ |
Por exemplo, um marido descobrir que a sua esposa tem um caso é uma das causas mais comuns de assassinato. | Open Subtitles | على سبيل المثال زوجٌ يكتشف أن زوجته قامت بعلاقة جنسية هو احد الأسباب المؤدية لجريمة قتل |
Mas o que ela realmente precisa é de um bom marido e uma família. | Open Subtitles | لكن ما تريده حقاً هو زوجٌ وعائلة |
extrator de borracha, marido, homem de família. | Open Subtitles | مُستخرِج مطاط, و زوجٌ , و رجل عائلة |
Já tive um marido que amei, um lar. | Open Subtitles | فذاتُ مرّةٍ كان لي زوجٌ أُحبّه وبيت |
Acha que o Elisha é um bom marido para a Viviane? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن إليشع زوجٌ جيدٌ لفيفيان؟ |
Isto é lindo, teres um marido que gosta de ti a ponto de se esforçar para te fazer acreditar em coisas. | Open Subtitles | هذا جميلُ جداً إنَّ حقيقةُ أنَّ لديكِ زوجٌ يهتمُ لأمركِ كثيراً ويفعلُ ما يتوجبُ عليه فعله بطريقته الخاصه لجعلكِ تؤمنين بالأشياء |
O marido tinha-se trancado no quarto com uma arma de calibre 45. | Open Subtitles | زوجٌ اقفل على نفسه الغرفة ومعهُ سلاح |
Tu e o teu marido são um par de cobras traiçoeiras. | Open Subtitles | .أنتِ وزوجكِ زوجٌ من الأفاعي الخائنة |
Às vezes, sentia-me um marido magoado." | Open Subtitles | وفي أوقات، شعرتُ وكأنني زوجٌ محطّم.. |
Mas ainda havia um par de pernas preso ao banco. | Open Subtitles | ..لكن كان لا زال هناك زوجٌ من الأرجل عالقًا بهم |
Tenho um par de calças por aí, se as viram. | Open Subtitles | لديّ زوجٌ من السراويل بالجوار لو رأيتم إحداهما. |
Posso verificar nos "perdidos e achados" e ver se têm outro par. | Open Subtitles | بإمكاني التحقّق في الأغراض المفقودة والموجودة، لأرَ ما إذا كان فيها زوجٌ آخر. |