Pela autoridade que me é conferida, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة |
Estes eram funâmbulos. marido e mulher. - 1910. | Open Subtitles | كان هذا لعباً على الحبل المعلق زوج و زوجة ، عام 1910 |
Fizeram as suas declarações e é com grande prazer que os declaro marido e mulher. | Open Subtitles | روس و ايميلي انهيا للتو تصاريحهما وإنه لمن السرور أن أعلنكما زوج و زوجة |
Um bom almoço, com marido e mulher sentados juntos sopa... e tudo mais. | Open Subtitles | غداء ملائم لنا زوج و زوجة ، يجلسان بـ جانب بعضهما البعض يتناولان الحساء وبعض الحلوى |
Agora os declaro marido e mulher, e pode beijar a noiva. | Open Subtitles | و الآن أعلنكما زوج و زوجة و يمكنك أن تقبل العروس |
E agora declaro-os marido e mulher. Pode beijar a noiva. | Open Subtitles | والان اعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس |
Pelo que prometerem na santa igreja, perante Deus, eu, pelo poder investido em mim, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | لكل ما وافقت عليه من زواج مقدس امام الله انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس |
É por algumas horas, mas nós somos marido e mulher. | Open Subtitles | ..قد يكون زواج لبضع ساعات فقط لكنّنا ..زوج و زوجة |
Enquanto mantiverem estes corpos nesta vida, serão marido e mulher. | Open Subtitles | طالما تحملون هذه الأجساد في هذه الحياة سوف تصبحون زوج و زوجة |
declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | الأن أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس الأن هل حان وقت رمي رباط جورب؟ لا |
E está a chegar ao ponto em que qualquer marido e mulher serve. | Open Subtitles | لقد وصل إلى المرحلة التي سيصلها أي زوج و زوجة |
Então, pelo poder em mim concebido pela associação intergaláctica da Rádio Terapista, agora vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | إذا بالسلطة التي أعطيت لي من قبل لجنة المجرة المتحدث الحواري النفسي أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس |
Uma equipa de fantasmas assassinos, marido e mulher? | Open Subtitles | زوج و زوجة يشكلان فريقا لاشباح المجرمين؟ |
Então pelo poder que me é concedido pelo estado do Texas, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | أذا,بواسطة النفوذ الذى منحا لي من ولاية تكساس اعلانكما زوج و زوجة |
Vocês não são apenas marido e mulher. Não são apenas parceiros de corrida. | Open Subtitles | لستما فقط زوج و زوجة لستما فقط شريكان بالترشح |
John Lake e Ruth Chevenix, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | جون ليك , روث شيفنكس ... , أعلنكما زوج و زوجة |
Pelo poder delegado em mim pelo estado de Washington... declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بواسطة السلطة المفوضة لي ...من ولاية واشنطن انا الآن اُعلنكم زوج و زوجة... |
Estás a ver? Estamos a picar-nos como uns bons marido e mulher. | Open Subtitles | أرأيت نحن نتجادل مثل زوج و زوجة |
Pelos poderes que me foram investidos declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي أعلنكما زوج و زوجة |