"زوج و زوجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • marido e mulher
        
    Pela autoridade que me é conferida, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة
    Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة
    Estes eram funâmbulos. marido e mulher. - 1910. Open Subtitles كان هذا لعباً على الحبل المعلق زوج و زوجة ، عام 1910
    Fizeram as suas declarações e é com grande prazer que os declaro marido e mulher. Open Subtitles روس و ايميلي انهيا للتو تصاريحهما وإنه لمن السرور أن أعلنكما زوج و زوجة
    Um bom almoço, com marido e mulher sentados juntos sopa... e tudo mais. Open Subtitles غداء ملائم لنا زوج و زوجة ، يجلسان بـ جانب بعضهما البعض يتناولان الحساء وبعض الحلوى
    Agora os declaro marido e mulher, e pode beijar a noiva. Open Subtitles و الآن أعلنكما زوج و زوجة و يمكنك أن تقبل العروس
    E agora declaro-os marido e mulher. Pode beijar a noiva. Open Subtitles والان اعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس
    Pelo que prometerem na santa igreja, perante Deus, eu, pelo poder investido em mim, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles لكل ما وافقت عليه من زواج مقدس امام الله انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس
    É por algumas horas, mas nós somos marido e mulher. Open Subtitles ..قد يكون زواج لبضع ساعات فقط لكنّنا ..زوج و زوجة
    Enquanto mantiverem estes corpos nesta vida, serão marido e mulher. Open Subtitles طالما تحملون هذه الأجساد في هذه الحياة سوف تصبحون زوج و زوجة
    declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles الأن أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس الأن هل حان وقت رمي رباط جورب؟ لا
    E está a chegar ao ponto em que qualquer marido e mulher serve. Open Subtitles لقد وصل إلى المرحلة التي سيصلها أي زوج و زوجة
    Então, pelo poder em mim concebido pela associação intergaláctica da Rádio Terapista, agora vos declaro marido e mulher. Open Subtitles إذا بالسلطة التي أعطيت لي من قبل لجنة المجرة المتحدث الحواري النفسي أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس
    Uma equipa de fantasmas assassinos, marido e mulher? Open Subtitles زوج و زوجة يشكلان فريقا لاشباح المجرمين؟
    Então pelo poder que me é concedido pelo estado do Texas, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles أذا,بواسطة النفوذ الذى منحا لي من ولاية تكساس اعلانكما زوج و زوجة
    Vocês não são apenas marido e mulher. Não são apenas parceiros de corrida. Open Subtitles لستما فقط زوج و زوجة لستما فقط شريكان بالترشح
    John Lake e Ruth Chevenix, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles جون ليك , روث شيفنكس ... , أعلنكما زوج و زوجة
    Pelo poder delegado em mim pelo estado de Washington... declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بواسطة السلطة المفوضة لي ...من ولاية واشنطن انا الآن اُعلنكم زوج و زوجة...
    Estás a ver? Estamos a picar-nos como uns bons marido e mulher. Open Subtitles أرأيت نحن نتجادل مثل زوج و زوجة
    Pelos poderes que me foram investidos declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي أعلنكما زوج و زوجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus