Farei com que sua Alteza saiba da tua bravura. | Open Subtitles | سأتأكد أن سموه سيعرف عن شجاعتك |
Façamos o esforço que fizermos. Farei com que aquele saque seja vosso. | Open Subtitles | سأتأكد أن تكون تلك الغنيمة لنا |
E Vou garantir que ninguém vem ver-te antes das 23h. | Open Subtitles | واسمع، سأتأكد... أن لا يمر عليك أحد قبل الـ11: |
Ou Vou garantir que estejas também naquele avião. | Open Subtitles | وإلا سأتأكد أن تكون على هذه الطائرة أيضاً |
Continua a falar assim e certifico-me que chegas tarde ao trabalho. | Open Subtitles | أستمري في التكلم هكذا و سأتأكد أن تتأخري عن العمل. |
E vou assegurar-me que toda a gente assista. | Open Subtitles | و سأتأكد أن يشاهدك العالم كله، و أنت تفعل هذا. |
vou assegurar-me que os nossos mantimentos estão a salvo. | Open Subtitles | سأتأكد أن مخرون طعامنا بأمان |
Eu Farei com que a Justiça saiba da sua colaboração. | Open Subtitles | سأتأكد أن تعرف وزارة العدل بتعاونك |
Farei com que não volte a acontecer. Como? | Open Subtitles | .سأتأكد أن ذلك لن يحصل مجددا - كيف؟ |
Farei com que o Knox saiba que estão aqui. | Open Subtitles | سأتأكد أن يعلم (نوكس) بأنكم هنا |
Vou garantir que ele se sinta melhor. | Open Subtitles | حسنٌ، دعني أرى ذلك سأتأكد أن تشعر بحال افضل |
Ou a agente Tay regressa às patrulhas na 26ª e Cal, ou Vou garantir que é o seu rabo que vai sofrer, a fazer patrulhas a pé com milhares de passos para bater! | Open Subtitles | إما أن تعود ضابطة الدورية "تاي" إلى القسم ٢٦ و"كال" أو سأتأكد أن يتم فصلكِ عن العمل لتمشين في الشوارع حافية القدمَين! |
Vou garantir que ninguém desconfie de nada. | Open Subtitles | سأتأكد أن لا أحد عنده أدنى شك |
Vou garantir que descubra. | Open Subtitles | سأتأكد أن يعرف ذلك |
Desta vez vou assegurar-me que ficas morta. | Open Subtitles | هذه المرة سأتأكد أن تبقي ميتة |
vou assegurar-me que tenhas a pena de morte | Open Subtitles | سأتأكد أن تأخذ حقنة قاتلة |