ويكيبيديا

    "سأتحدث إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou falar com
        
    • Eu falo com
        
    • falar com o
        
    • Eu falarei com
        
    • Falarei com o
        
    • e falo com
        
    Vou falar com o Clipton. Open Subtitles سأتحدث إلى كليبتون , أراك لاحقاً جيد جداً , سيدى
    Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares. Open Subtitles سأتحدث إلى ماتس واعطيك ارقامنا اتصلي عندما تصلي الى هناك
    Entretanto, Vou falar com os treinadores sobre a bolsa de estudos. Open Subtitles في هذه الأثناء, سأتحدث إلى المدربين بشأن موقفك من المنحة حسناً
    Este não é o lugar certo para ti. Eu falo com a tua mãe. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لكِ سأتحدث إلى والدتكِ
    - Eu não vou para a estrada. Eu falarei com seus pais. Open Subtitles لا أجري على الطرقات سأتحدث إلى المالك
    Vou falar com os tipos lá de baixo, e ver se têm algum rascunho. Open Subtitles حسناً، سأتحدث إلى الشباب بالأسفل لأرى إذا كان يمكنهم البحث عن مسوده، حسناً؟
    Vou falar com a unidade de gangs. Open Subtitles سأتحدث إلى الشرطة، قسم العصابات وأعرف أيّ العصابات نشطة
    Só um segundo. Vou falar com o meu patrão sobre isso. Olá. Open Subtitles لحضة من فضلك، سأتحدث إلى رئيسي حول هذا الموضوع. مرحبا.
    Vou falar com o cliente do Canadá e tentar ficar a saber de todas as informações que conseguir. Open Subtitles سأتحدث إلى العميل الكندي و أحصل على جميع المعلومات التي يمكنني أخذها
    Vou falar com os armadores, sobre um plano para recuperar os empregos, para que me apoiem, nesta eleição. Open Subtitles سأتحدث إلى بُنّاء السفن عن خطة لإعادة وظائفهم إليهم كي يدعمونني في الإنتخابات
    Vou falar com o procurador, vou tentar conseguir 20 anos e não prisão perpétua. Open Subtitles سأتحدث إلى محامي الولاية لتحصل على سجن لـ عشرون سنة عوضا عن مدى الحياة
    Está bem, Vou falar com os rapazes daqui, mas vão ter de dar provas. Open Subtitles حسنا، سأتحدث إلى هؤلاء الرجال هناك، لكن سيكون علينا أن نثبت أنفسنا.
    Vou falar com o pessoal. Vou falar com todos que der até lá. Open Subtitles سأتحدث إلى الناس، سأتحدث إلى كل من يمكنني التحدث إليهم حتى وقت الاجتماع
    Vou falar com todos os professores e alunos recordar que passam a ter tolerância zero... Open Subtitles سأتحدث إلى المعلمين وأنبه الطلبة حول سياستنا عدم التسامح مطلقًا
    Está bem, Vou falar com a minha equipa. Vamos delinear um texto e mandá-lo para vocês aprovarem. Open Subtitles حسناً, سأتحدث إلى طاقمي سنرى ما سنقوله وأعطيك إياه
    Vou falar com o presidente da companhia para tratarmos disso. Open Subtitles سأتحدث إلى الرئيس، لنرى ما يمكننا أن نعمله.
    Eu falo com Sr. Florian. Estou certo de que ganharia algum dinheiro. Open Subtitles "سأتحدث إلى السيد " فلوريان و سيعطيك نقوداً لذلك
    Faz a chamada que Eu falo com o Kyle. Open Subtitles قم بالمكالمة و أنا سأتحدث إلى كايل
    Eu falo com a Karen. Open Subtitles سأتحدث إلى كارين
    - Acho que não. - Eu falarei com os camponeses. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك.- سأتحدث إلى الفلاح الشعبي-
    Eu própria Falarei com o juiz e lhe direi que foi muito delicado. Open Subtitles أنا.. سأتحدث إلى المأمور و أخبره أنك كنت رحيماً معي
    Não. Dê-me um telefone e falo com os suíços. Open Subtitles اتصل بي وأنا سأتحدث إلى السويديين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد