Vou falar com o Clipton. | Open Subtitles | سأتحدث إلى كليبتون , أراك لاحقاً جيد جداً , سيدى |
Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares. | Open Subtitles | سأتحدث إلى ماتس واعطيك ارقامنا اتصلي عندما تصلي الى هناك |
Entretanto, Vou falar com os treinadores sobre a bolsa de estudos. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, سأتحدث إلى المدربين بشأن موقفك من المنحة حسناً |
Este não é o lugar certo para ti. Eu falo com a tua mãe. | Open Subtitles | هذا ليس المكان المناسب لكِ سأتحدث إلى والدتكِ |
- Eu não vou para a estrada. Eu falarei com seus pais. | Open Subtitles | لا أجري على الطرقات سأتحدث إلى المالك |
Vou falar com os tipos lá de baixo, e ver se têm algum rascunho. | Open Subtitles | حسناً، سأتحدث إلى الشباب بالأسفل لأرى إذا كان يمكنهم البحث عن مسوده، حسناً؟ |
Vou falar com a unidade de gangs. | Open Subtitles | سأتحدث إلى الشرطة، قسم العصابات وأعرف أيّ العصابات نشطة |
Só um segundo. Vou falar com o meu patrão sobre isso. Olá. | Open Subtitles | لحضة من فضلك، سأتحدث إلى رئيسي حول هذا الموضوع. مرحبا. |
Vou falar com o cliente do Canadá e tentar ficar a saber de todas as informações que conseguir. | Open Subtitles | سأتحدث إلى العميل الكندي و أحصل على جميع المعلومات التي يمكنني أخذها |
Vou falar com os armadores, sobre um plano para recuperar os empregos, para que me apoiem, nesta eleição. | Open Subtitles | سأتحدث إلى بُنّاء السفن عن خطة لإعادة وظائفهم إليهم كي يدعمونني في الإنتخابات |
Vou falar com o procurador, vou tentar conseguir 20 anos e não prisão perpétua. | Open Subtitles | سأتحدث إلى محامي الولاية لتحصل على سجن لـ عشرون سنة عوضا عن مدى الحياة |
Está bem, Vou falar com os rapazes daqui, mas vão ter de dar provas. | Open Subtitles | حسنا، سأتحدث إلى هؤلاء الرجال هناك، لكن سيكون علينا أن نثبت أنفسنا. |
Vou falar com o pessoal. Vou falar com todos que der até lá. | Open Subtitles | سأتحدث إلى الناس، سأتحدث إلى كل من يمكنني التحدث إليهم حتى وقت الاجتماع |
Vou falar com todos os professores e alunos recordar que passam a ter tolerância zero... | Open Subtitles | سأتحدث إلى المعلمين وأنبه الطلبة حول سياستنا عدم التسامح مطلقًا |
Está bem, Vou falar com a minha equipa. Vamos delinear um texto e mandá-lo para vocês aprovarem. | Open Subtitles | حسناً, سأتحدث إلى طاقمي سنرى ما سنقوله وأعطيك إياه |
Vou falar com o presidente da companhia para tratarmos disso. | Open Subtitles | سأتحدث إلى الرئيس، لنرى ما يمكننا أن نعمله. |
Eu falo com Sr. Florian. Estou certo de que ganharia algum dinheiro. | Open Subtitles | "سأتحدث إلى السيد " فلوريان و سيعطيك نقوداً لذلك |
Faz a chamada que Eu falo com o Kyle. | Open Subtitles | قم بالمكالمة و أنا سأتحدث إلى كايل |
Eu falo com a Karen. | Open Subtitles | سأتحدث إلى كارين |
- Acho que não. - Eu falarei com os camponeses. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك.- سأتحدث إلى الفلاح الشعبي- |
Eu própria Falarei com o juiz e lhe direi que foi muito delicado. | Open Subtitles | أنا.. سأتحدث إلى المأمور و أخبره أنك كنت رحيماً معي |
Não. Dê-me um telefone e falo com os suíços. | Open Subtitles | اتصل بي وأنا سأتحدث إلى السويديين |