Devia estar a conhecer gente. Vou falar com o realizador. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن أقوم بالاختلاط سأتحدث مع المخرج |
Vou falar com o Dave para pôr ali uma janela a sério e vermos se isto acontece mesmo. | Open Subtitles | سأتحدث مع ديف حول وضع نافذة حقيقية هنا لكي يمكننا معرفة الشئ الصحيح من هذه الاشياء |
Precisamos desse dinheiro, mas Vou falar com o meu marido. | Open Subtitles | إننا بحاجة للمال، لكني سأتحدث مع زوجي مرة أخرى. |
É um álbum de beneficência? Está bem, Eu falo com eles. | Open Subtitles | حسناً ، سأتحدث مع الجماعة و لكنى لا أعدك بشئ |
Falarei com o Dr. Barton para a porem mais confortável. | Open Subtitles | سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر |
Eu Vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. | Open Subtitles | سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به |
Não posso prometer nada. Vou falar com os editores. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر |
Vamos chegar a casa em 10 minutos. Vou falar com os miúdos sobre isto. | Open Subtitles | سنصل إلى البيت بعد عشر دقائق سأتحدث مع الأولاد بهذا الأمر |
Olha... Eu Vou falar com o grande Padre. Ele vai-te deixar voltar à Aldeia. | Open Subtitles | سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية |
Está bem, tu falas com a Becca. Eu Vou falar com o atrasado mental do Fogell. | Open Subtitles | حسنا انت تحدث مع بيكا وانا سأتحدث مع المعاق فوغل |
Ou assassinato. Vou falar com DiNozzo no Seahawk. | Open Subtitles | أو قتل.سأتحدث مع دينوزو من حاملة الطائرات |
Eu Vou falar com algumas pessoas. | Open Subtitles | في الحقيقه كنت سأتحدث مع بعض الاشخاص هناك؟ |
Vou falar com os tipos lá de baixo. Eles têm espaço de arrumação. | Open Subtitles | أتعرفين شيئًا ، سأتحدث مع الرجال في الأسفل لديهم مساحة للتخزين |
Vou falar com quem quer que tenha feito o vestido, ver se consigo umas respostas. | Open Subtitles | سأتحدث مع من صنع هذا الثوب، لأرى إذا يمكنني الحصول على بعض الأجوبة. حسناً. |
Eu falo com os meus, você com os seus e ninguém é despedido. | Open Subtitles | سأتحدث مع جماعتي ، ليتحدثوا معجماعتك،لكي لايطرد أحد. |
E, ouve, em relação à história de voltares para o futuro, não te preocupes com isso, Eu falo com os Anciãos e nós resolvemos o assunto. | Open Subtitles | و إسمع ، بموضوع هذا العودة إلى المستقبل تعلم ، لا يجب أن تقلق بشأن هذا لأنني سأتحدث مع الشيوخ و سنعمل على هذا |
- Eu falo com os guardas. Entretanto, certifica-te de que os mais velhos estão a ser tratados. | Open Subtitles | سأتحدث مع الحراس, في الوقت نفسه تأكد من الإهتمام بالشيوخ والعجائز |
Falo com o meu patrão, como se nada fosse, e volto para a festa. | Open Subtitles | ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة |
Para ser honesto... estava à espera de falar com a Presidente. | Open Subtitles | ...في الواقع ظننتني سأتحدث مع رئيسة الجمهورية |
Posso falar com uns tipos da Polícia. | Open Subtitles | سأتحدث مع بعض الاصدقاء في الشرطة المحلية |
Bem, num caso normal eu iria falar com a Lucy, mas ela parece pensar que eu sou apenas mais uma adulta que quer culpabilizá-la pelo sucedido no ginásio. | Open Subtitles | حسناً عادة كنت سأتحدث مع لوسي ولكن يبدو أنها تظن بأنني مجرد شخص آخر راشد يرغب بلومها لما حدث بالصالة |
Então irei falar com o homem que a pode tomar. Tu sabes quem. | Open Subtitles | إذاً سأتحدث مع الرجل الذي سيقوم به. |