Vou livrar-me do equipamento e voltar para trás. | Open Subtitles | سأتخلص من الملابِس وسنُناقش الأمَر في وقت لاحِق. إبقي هُنا. |
Vou livrar-me do Harry Grey de vez. | Open Subtitles | سأتخلص من هاري جاري للأفضل. |
Vou livrar-me do atrelado. | Open Subtitles | سأتخلص من المقطورة |
Parti-a porque tinha-te avisado que se não subisses as tuas notas, teria de me livrar da guitarra. | Open Subtitles | لانني حذرتك إذا كنت لم تحصل على درجات عالية انني سأتخلص من الغيتار |
Se coseres isto, livro-me da Addison e do Sloan. - A sério? | Open Subtitles | , لو خيطت هذا لي (سأتخلص من (أديسون) و (سلون |
Vou livrar-me da mobília toda. Todinha. | Open Subtitles | سأتخلص من أثاثي كلّه، |
Não só vou apagá-lo como me vou livrar do backdoor. | Open Subtitles | ليس فقط سأقوم بمسحه سأتخلص من الباب الخلفي |
- Vou livrar-me do carro. - Certo. | Open Subtitles | سأتخلص من السيارة |
"Vou livrar-me do meu irmão. | Open Subtitles | "سأتخلص من أخي.. س.."... |
Espera. Deixa-me livrar da outra chamada. | Open Subtitles | إنتظر، سأتخلص من الاتصال الآخر. |
Acho que me vou livrar da minha carripana. | Open Subtitles | أظنني سأتخلص من الباص الصغير |
Eu vou e livro-me da Rebecca, vejo-te lá em cima. | Open Subtitles | لا .. لا سأطمئن أنا على الأطفال سأتخلص من (ريبيكا)، ثم أراك في الطابق العلوي |
Eu livro-me da papelada. | Open Subtitles | سأتخلص من أوراقه |
Vou livrar-me da máquina, Ken, para o teu próprio bem. | Open Subtitles | سأتخلص من الآلة لمصلحتك |
Pelo menos, vou livrar-me da minha mãe. | Open Subtitles | أقلها سأتخلص من أمي |
Neste momento, penso que me vou livrar do... cão. | Open Subtitles | حالياً... أظنني سأتخلص من... الكلبة |