| Mas... vou deixar isto ligado no caso de as coisas de comporem. | Open Subtitles | ولكن، آه، سأترك هذا الشيء في حال أصبح أي شيء حرجًا. |
| Mas não vou deixar isto assim muito mais tempo. | Open Subtitles | لكنني لا أظن أنني سأترك هذا يحدث أكثر من ذلك. |
| Pensas que estou chateado por deixar este gajo me dar porrada? | Open Subtitles | أتعتقدين انني مستاء لأنني سأترك هذا الشخص ينال مني |
| Vou deixar este espectáculo quando estiver pronto. | Open Subtitles | سأترك هذا العرض عندما أصبح مستعداً لذلك |
| Deixo isso para os cães de caça do Sul. Isto soou mesmo bem. | Open Subtitles | سأترك هذا الأمر على الجاسوس الجنوبي إنهما كلمتان متشابهتان باللفظ |
| Posso ajudá-la? Vou deixar isso aqui para Kit De Luca. | Open Subtitles | نعم سأترك هذا ل"كيت دو لوكا" سوف تأتي لتأخذه |
| etc. (Risos) (Aplausos) Agora, pessoalmente, acho que não fui o primeiro a fazer esta análise, mas Deixarei isso ao vosso julgamento. | TED | (تصفيق) الآن،أنا أعتقد، شخصياً لست أنا أول شخص قام بهذا التحليل، لكني سأترك هذا لتقييمكم الجيد. |
| Não pensaste que eu ia deixar aquele homenzinho fazer a festa. | Open Subtitles | لكى أجعل بى.إتش.دى يشعرون بالخزى أنت لم تعتقد بأنى سأترك هذا الرجل يدير العرض |
| Mas, vou deixar isto aqui, para ti caso mudes de ideias. | Open Subtitles | ولكننى سأترك هذا لك هنا من أجلك فى حالة إذا ما غيرت رأيك |
| Vou deixar isto em cima da tua conga e tu podes dar uma voltinha com elas, se te apetecer. | Open Subtitles | حسناً ، سأترك هذا علي طبلة الـ بونغو خاصتك و يمكنك أنّ تجربهم ، إذا كنت تحب ذلك |
| Vou deixar isto aqui. | Open Subtitles | سأترك هذا هنا فحسب |
| Bem, vou deixar isto aqui. | Open Subtitles | حسناً، سأترك هذا هنا. |
| - Se ele pensa que vou deixar isto... | Open Subtitles | أن كان يعتقد , أنى سأترك هذا فهــو... |
| Bom, vou só deixar este processo aqui em cima da tua mesa e se vocês decidirem dar-lhe uma vista de olhos, óptimo. | Open Subtitles | اسمعي، سأترك هذا الملف هنا مفتوحاًعلىمكتبك... وإذا قررتِ أن تلقي ... نظرة عليه سيكون رائعاً. |
| Noviça Hame, se puder deixar este cavalheiro aos seus cuidados. | Open Subtitles | نوفيس هيم، سأترك هذا السيد تحت رعايتكِ |
| deixar este sítio, passar quatro ano brutais na universidade, depois mudar-me para Praga e começar a minha companhia de videojogos ou assim. | Open Subtitles | سأترك هذا المكان بغباري لاربع سنوات في الجامعة و بعد ذلك سوف انتقل إلى براغ او سوف ابداء بمشروع شركة العاب فيديو خاصة او شيء ما |
| Sim, temos. Encontramo-nos muito em breve. Eu Deixo isso com Lina, está bem? | Open Subtitles | آجل ، يجب علينا ذلك ، سنتقابل قريباً سأترك هذا لـ (لينا) |
| - Óptimo, Deixo isso consigo. | Open Subtitles | - حسنا، سأترك هذا الجزء من معك. |
| Não, está bem, Deixo isso para ti... | Open Subtitles | كلا لا بأس سأترك هذا لك |
| Vou deixar isso para o meu parceiro. Quem é ele? | Open Subtitles | أنا سأترك هذا لشريكي من الذي حصلت عليه؟ |
| Vou deixar isso para a escritora. | Open Subtitles | سأترك هذا لكي تكتبينه |
| Vou deixar isso para os detectives da polícia. | Open Subtitles | سأترك هذا الى المحققين - ! انت - |
| Ela irá mencionar a nomeação da Claire durante as férias parlamentares, e não posso morder o isco, então, Deixarei isso totalmente para ti. | Open Subtitles | ولا شك من أنها ستذكر موعد راحة (كلير) وأنا لا يمكنني أخذ ذلك الطعم وحينها سأترك هذا بالكامل لك |
| Após semanas a esconder meu filho, a tentar tirá-lo, eu não ia deixar aquele homem estragar tudo. | Open Subtitles | بعد أسابيع من اختباء ابني، وصعوبة تهريبه، ما كنت سأترك هذا الرجل يفسد الأمر |