ويكيبيديا

    "سأخبرك ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu digo-te o que
        
    • Eu digo-lhe o que
        
    • Vou-te dizer o que
        
    • o seguinte
        
    • Eu digo-vos o
        
    • Eu digo o que
        
    • Eu digo-te qual
        
    • conto-lhe o que
        
    • vou dizer-lhe o que
        
    • digo-vos o que
        
    Eu digo-te o que lhe vai custar a bolsa. Jogar lesionado e fazer 4-8. Open Subtitles سأخبرك ما الذي سيبعده عن المنحه لعبه وهو مصاب، وخسارتنا لثمان مرات
    Eu digo-te o que precisas de saber, se me tirares daqui. Open Subtitles سأخبرك ما تحتاج معرفته لو تدعني أخرج من هنا
    Eu digo-te o que não tenho feito. Permitir que uma das minhas putas mate um cliente. Open Subtitles سأخبرك ما لم أكن أفعله , وهو السماح لأحد عاهراتي قتل زبون
    Que giro, detetive. Eu digo-lhe o que este olhar imparcial vê. Open Subtitles هذا ظريف أيها المحقق سأخبرك ما تراه هاتان العينان الحياديتان
    Vou-te dizer o que vou fazer, capitão: Open Subtitles سأخبرك ما أنوى فعله أيها النقيب
    Vamos fazer o seguinte, encontremo-nos em algum sitio e provo-lhe que tudo o que estou a dizer é verdade. Open Subtitles سأخبرك ما سيحدث ، دعنا نتقابل في مكان ما وسوف أثبت لك أن كل ما قلتُه لك صحيح
    Agora que vi como são bons a seguir ordens, Eu digo-vos o que fazer em seguida. Open Subtitles لأنني رأيت أنك جيد جدا ً في إطاعة الأوامر سأخبرك ما الذي عليك فعله
    Eu digo o que é incrível. Open Subtitles سأخبرك ما لا يصدق
    Eu digo-te qual é meu problema. Isto é farinha, cabra. Open Subtitles سأخبرك ما المشكلة أيها الوغد إنه مجرد طحين
    Diga-me o que sabe, que eu conto-lhe o que sei. Open Subtitles اخبرني ما تعرف سأخبرك ما لدي
    vou dizer-lhe o que eu fazia: ia como um troglodita para cima da sua parceira. Open Subtitles سأخبرك ما سأفعل، سأصبح جلفاً مع شريكتُك.
    Vai buscar o carro. Eu digo-te o que é que acabou. Open Subtitles أحضر السيارة سأخبرك ما الذي انتهى
    Eu digo-te o que quero, O que realmente quero Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    Eu digo-te o que quero, O que realmente quero Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    Eu digo-te o que "castigo" significa para mim. Open Subtitles سأخبرك ما هو العقاب بالنسبة لى ؟
    - Eu digo-te o que faz sentido. Open Subtitles أنا أسفة , أتعلمين ماذا . -لكني سأخبرك ما يمكن أن يكون معقولاً
    Eu digo-te o que é errado: Tu tirares um "C" (12) neste trabalho e ir para uma escola de terceira categoria. Open Subtitles سأخبرك ما الخطأ، أن تحصلي على تقدير "جيد" بهذا المشروع
    Eu digo-lhe o que é uma pena. Open Subtitles سأخبرك ما المخزي لقد كانت جميلة و مثالية
    Eu digo-lhe o que penso. Ainda bem que perguntou. Open Subtitles حسناً، سأخبرك ما أظنه أنا سعيد لأنك سألت ذلك
    Vou-te dizer o que me tomba, é o teu comportamento. Open Subtitles سأخبرك ما هو المروع ، إنّه تصرفك
    Faz o seguinte: dá meia-volta, vai para o teu barco e não me lixes. Open Subtitles سأخبرك ما الذي تفعله، أستدر وعد لقاربك وأغرب عن وجهي.
    Ok, Eu digo-vos o que temos de fazer. Open Subtitles حسناً، سأخبرك ما الذي سنفعله حين ليس لدينا مال إضافي
    Para! Eu digo o que isso diz! Open Subtitles توقف ، سأخبرك ما معناها
    Eu digo-te qual é o meu problema: Open Subtitles سأخبرك ما هى مشكلتى إنى أقوم بكل العمل 379 00:
    Você ajuda-me, e eu conto-lhe o que aconteceu na Portero Road, ao km 75. Open Subtitles أنت تساعدنى، وأنا سأخبرك ما حدث في طريق (بورتيرو) ،عند علامة الميل 47.
    vou dizer-lhe o que eu fazia: ia como um troglodita para cima da sua parceira. Open Subtitles سأخبرك ما سأفعل، سأصبح جلفاً مع شريكتُك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد