No meio disto, Vou sair desta situação como um herói. Topam? | Open Subtitles | الجيد فى هذا الموضوع انى سأخرج من هذا كالبطل فهمت ؟ |
Vou sair desta coisa mais forte do que nunca. | Open Subtitles | سأخرج من هذا الأمر أقوى من ذي قبل. |
Não podes. Eu Vou sair desta casa. Vou comprar bilhetes para a Florida. | Open Subtitles | لا يمكنك لأنني سأخرج من هذا المنزل |
Se não queres vir para onde eu estou prestes a ir, diz-me agora que eu saio por aquela porta, ligo ao meu psiquiatra e fica tudo bem. | Open Subtitles | إن لم تكن تريد أن تسمع ما عندي اخبرني الآن و سأخرج من هذا الباب و أتصل بطبيبي النفسي وسينتهي الأمر، حسناً؟ |
Ou me asseguras que essa emenda é retirada ou eu saio por aquela porta e começo a lançar mísseis. | Open Subtitles | إما أن تؤكد لي الآن أن هذا التعديل سيُلغى، وإلا فإنني سأخرج من هذا الباب ومن ثم سأصبُ جام غضبي عليك. |
Finalmente Vou sair desta masmorra. | Open Subtitles | أخيراً سأخرج من هذا السرداب |
Vou sair desta cela e vou parar-te. | Open Subtitles | سأخرج من هذا القفص و سأوقفك |