Mas já que permanecer anónimo é importante, e já que me ajudou, Vou deixá-lo ir para onde quiser. | Open Subtitles | لكن بما أنّ المحافظة على سرّيّتكَ مهمّة لكَ، وبما أنّكَ ساعدتَني، سأدعكَ ترحل أينما تشاء. |
Você é louco se pensa que Vou deixá-lo dar essa bebida à minha mãe. | Open Subtitles | ...أنظر , أنتَ مجنون إذا ظننتَ .أنّي سأدعكَ تعطي ذلكَ المشروب لأمّي... |
Ajuda-me... e Deixo-te partir, livre... sem precisares de te preocupar. | Open Subtitles | و سأدعكَ تذهب حرًا و نظيفًا... لن أبحث مجددًا حول ماضيك |
Deixo-te dar-lhe a notícia. | Open Subtitles | سأدعكَ توصل الأخبار العاجلة |
Mas Vou deixar-te ficar vivo... Se me ajudares a resolver algumas pontas soltas. | Open Subtitles | لكني سأدعكَ تعيش أذا ساعدتني على أنهاء بعض الامور العالقة |
Está bem. Bom... Vou deixar-te voltar para o que estavas a fazer. | Open Subtitles | حسنٌ، سأدعكَ تعود إلى أيّما كنت تفعل. |
Enviarei-te ao pavilhão hospitalar, subministrarão-lhe aspirinas e deixarei que esta vez te passe dormindo. | Open Subtitles | سأُرسلُكَ إلى جناح المَشفى لتحصَل على بعض الأسبيرين سأدعكَ تنام هذه المَرة فقط |
Vou deixá-lo contigo. | Open Subtitles | سأدعكَ تحتفظ بها بالنيابة عنها. |
- Vou deixá-lo em paz. | Open Subtitles | سأدعكَ الآن لأمسيتك |
Vou deixá-lo ir com um aviso. | Open Subtitles | سأدعكَ تمضي بإنذار فحسب |
Vou deixá-lo pensar sobre isso. | Open Subtitles | سأدعكَ تفكّر بهذا الشأن |
Eu Vou deixá-lo então. | Open Subtitles | سأدعكَ تجهّز نفسكَ إذن. |
Você gosta de um bom drama, E. B. Vou deixá-lo participar neste. | Open Subtitles | -فالتستمتع بهذه الدراما يا (إى بى ). سأدعكَ لتتصرف فى هذه المشكلةُ |
- Deixo-te usar gravatas. | Open Subtitles | سأدعكَ ترتدي ربطات العنق -و القهوة؟ |
Deixo-te escolher quem comemos. | Open Subtitles | سأدعكَ تنتقي صيدنا. |
Eu não sou estúpido. Se o deixares ir, eu Deixo-te ir. | Open Subtitles | ، إن تركته يرحل . سأدعكَ ترحل |
Ele vai acabar com todos os brancos. Temos que fazê-lo perceber que isso não faz parte dos meus planos. Eu Vou deixar-te entregar essa mensagem. | Open Subtitles | سيقتلكم جميعاً أيها الفتية البيض. عليّ بأن أدعه يعلم بأنّ ذلك ليس جزءً من خطتي. سأدعكَ توصلَ لهُ هذه الرسالة. إذن مادوره ؟ |
Eu Vou deixar-te seguir no teu alegre percurso. | Open Subtitles | سأدعكَ تنطلق إلى سبيلكَ البهيجِ! |
Vou deixar-te a sós com o teu filho. | Open Subtitles | سأدعكَ وحدكَ مع فتاك |
Se me jurar que não cavará outro túnel, deixarei que tenha a cerimônia. | Open Subtitles | لو أقسمتَ لي أنكَ لن تحفرَ نفقاً آخَر سأدعكَ تحظى باحتفال هُنا |
Muito bem, Ou'R eily, esta vez o deixarei passar. | Open Subtitles | حسناً، يا أورايلي. سأدعكَ تَنجوا بهذا. |