Vou deixar-te levar-me até lá acima e fazê-lo agora. | Open Subtitles | سأدعكِ تأخذينني إلى الطّابق الأعلى وتضاجعينني الآن |
E assim que conseguires, Vou deixar-te prosseguir com o teu sujo esquema para enganar o meu priminho idiota. | Open Subtitles | وحالما تتدبريه، سأدعكِ تفلتين مهما كان إحتيالكِ لمحاولتكِ سرقة ابن عمّي الغبي |
Vou deixar instalares-te. E vou buscar-te um pouco de água para estes analgésicos, está bem? | Open Subtitles | سأدعكِ ترتاحين، وسأحضر لكِ ماءً لهذه المسكّنات، اتفقنا؟ |
Até te Vou deixar escolher o que faremos. | Open Subtitles | حتى أنني سأدعكِ تختارين ما الذي علينا عمله للمتعة. |
Mas Deixo-te escolher se o enfio pela garganta dela ou pelo rabo. | Open Subtitles | لكن سأدعكِ تختارين سواء أن أمرره عبر حلقها أو مؤخرة رقبتها |
Agora dê-me a arma, ou juro sobre uma pilha de Bíblias que a deixo morrer. | Open Subtitles | و الآن سلميني المسدس و إلاّ أقسم لكِ , بأنني سأدعكِ تموتين |
Vou deixá-la falar com o seu marido. Diga-lhe que está bem de saúde e a ser bem tratada. | Open Subtitles | سأدعكِ تتحدثين الى زوجكِ اخبريه أنكِ بخير وتُعاملى بشكل جيد |
- Precisas de me deixar fazer o meu trabalho. - Eu vou-te deixar trabalhar. | Open Subtitles | . عليك أن تدعني أقوم بعملي - . سأدعكِ تقومين بعملك - |
O que te faz pensar que Vou deixar-te fazer isto sozinha? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أنّني سأدعكِ تفعلين هذا لوحدكِ؟ |
Acreditas em mim ou não? Está bem, Vou deixar-te. | Open Subtitles | هل تثق بي أم لا؟ حسناً سأدعكِ للعمل |
Toma, Vou deixar-te lidar com que seja o problema de Chez Gallagher. | Open Subtitles | حسنٌ، سأدعكِ تتعاملين مع كلّ مايجري في منزل "جالجر" |
Vou deixar-te a descansar. | Open Subtitles | .سأدعكِ الآن كي تستريحين |
Vou deixar-te trabalhar. | Open Subtitles | سأدعكِ تقومين بعملكِ |
E não penses que Vou deixar que maltrates o próximo. | Open Subtitles | و لا أعتقد بإني سأدعكِ ترهبين الموظف القادم. |
Então, Vou deixar você cuidar disso à sua maneira. - Por enquanto. | Open Subtitles | لذا، سأدعكِ تتولّين هذا الأمر بطريقتك.. |
- Rachel, se achas que te Vou deixar ver Guerra dos Tronos enquanto me dominas sexualmente, então... | Open Subtitles | (ريتشل),لو إعتقدتِ بأنني سأدعكِ تشاهدين "حرب العروش" حينما تكونين متسلطةً عليّ جنسيًّا، فإنكِ محقّةٌ تمامًا. |
Da próxima vez que tiveres pesadelos, eu Deixo-te estar. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ينتابك فيها حلم سيئ، سأدعكِ وشأنك |
Uma vez que és tão benevolente... Deixo-te ir desta vez. | Open Subtitles | بإعتبار أنكِ تقصدين الخير الآن .. سأدعكِ تذهبين هذه المرة |
Deixo-te em boas mãos. Preciso daquela lista. | Open Subtitles | حسنًا، سأدعكِ في يد آمنة أحتاج إلى القائمة تلك |
E apesar de não querer nada sexual, se te ajuda, eu deixo que me faças coisas. | Open Subtitles | وبالرغم من أنني لست مرتاحة بأمور الجنس لو في هذا مساعدة لكِ... سأدعكِ تقومين بأمور جنسية معي |
Juro pela Virgem que te deixo ir. | Open Subtitles | أقسم بالعذراء، أنى سأدعكِ ترحلين. |
Vou deixá-la falar com o seu marido. Diga-lhe que está bem de saúde e a ser bem tratada. | Open Subtitles | سأدعكِ تتحدثى الى زوجكِ اخبريه أنكِ بخير وتُعاملى جيداً |
sou uma boa pessoa, então Vou deixá-la tratar a Shula Whitaker hoje. | Open Subtitles | لكن اتعلمين , انا مسيحي صالح لذلك سأدعكِ تعالجين شولا ويتكير اليوم |
Eu... Eu vou-te deixar em paz. | Open Subtitles | سأدعكِ وشأنكِ |