ويكيبيديا

    "سأذهب الى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou para
        
    • Vou à
        
    • Vou ao
        
    • Vou até
        
    • vou a
        
    • ir para
        
    • ir ao
        
    • irei à
        
    Não apareço. Vou para Nova Iorque amanhã, às 6h00. Open Subtitles لا اعرف غدأ سأذهب الى نيويورك فى السادسة
    É estúpido. Eu vou morrer, e Vou para a América. Open Subtitles هذا هراء أنا لم امت أنا سأذهب الى امريكا
    Estou tão feliz que penso que Vou para o inferno. Open Subtitles انا سعيدة جدا بحيثُ اعتقد انني سأذهب الى الجحيم
    Vou à minha antiga escola. Querem honrar-me. Open Subtitles .سأذهب الى جامعتي القديمة سيقومون بتكريمي
    Estou a ficar preocupada. Vou ao centro comercial procurar os miúdos. Open Subtitles بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد
    Vou até ao meu carro passar um sinal vermelho e esperar por um tiro certeiro na cabeça. Open Subtitles سأذهب الى سيارتي أقطع الضوء الأحمر وآمل أن يُطلق الرصاص في رأسي
    Estou arranjada, porque de tarde vou a um funeral. Open Subtitles ‎انا متأنقة لأنني سأذهب الى جنازة في الظهر
    Se vais apanhar o Maudlin, Vou para o Breakfast Barn. Open Subtitles أذا كنت ستبكي إذاً أنا سأذهب الى بريكفاست بارن
    Não importa. Se não estou autorizada a saber, Vou para a cama. Open Subtitles مهما يكن ، لو أنك لم تتبع المعرفة سأذهب الى السرير
    Entretanto Vou para o terminal. Open Subtitles وفي هذه الأثناء فأنني سأذهب الى محطة المسافرين
    Vou para a América agora e posso garantir-vos que não vou voltar de mãos vazias. Open Subtitles الان انا بنفسي سأذهب الى الولايات المتحدة الامريكية وأؤكد لكم انني لن اعود من هناك خالي الوفاض
    Vou para Nova Iorque, compro um apartamento e vou estudar representação. Open Subtitles سأذهب الى نيويورك ، و اشتري شقة و ابداء بدراسة التمثيل
    Se pensas que Vou para a guerra sem um, estás enganado. Open Subtitles اذا كنت تظن أننى سأذهب الى الحرب بدون واحدا , فأنت مخطىء
    Vou para casa regozijar-me com o triunfo da ideia do Central Park. Open Subtitles حسنا، سأذهب الى البيت لأحتفل بنجاح فكرتى
    Vou à minha antiga escola. Vão honrar-me. Open Subtitles سأذهب الى جامعتي القديمة لأنهم سيقومون بتكريمي
    Eu Vou à cidade comprar tinta branca para tapar o meu nome. Open Subtitles سأذهب الى المدينه لاجلب المزيد من اللون الابيض لتغطية اسمي
    É uma viagem longa. Vou ao vagão restaurante antes que feche. Open Subtitles أنها رحلة طويلة سأذهب الى بار العربة قبل أن يغلقوه.
    Não te canses puto. Vou ao Big Choice Video. Open Subtitles لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير
    Vou até lá, e dizer a esse cretino do Limbaugh o que eu penso. Open Subtitles سأذهب الى هناك وأعطي هذا الحقير قطعة من ذِهني
    Vou até à igreja esta noite e estava a pensar que podia deixar-te o jantar no frigorífico. Open Subtitles سأذهب الى الكنيسه الليله و كنتُ أفكر, بإمكانى أن أترك لك العشاء فى الثلاجه
    vou a Lévis amanhã de manhã, no ferry das nove. Open Subtitles سأذهب الى لافيز غداً صباحاً على المعدية الساعة 9 صباحاً
    Tenho de ir para algum lado. Talvez Veneza. Open Subtitles علي أن أذهب الى مكان ما ربما سأذهب الى فينسيا
    Há muito para fazer. Temos de ir ao escritório do advogado. Vamos. Open Subtitles هناك الكثير من العمل للقيام به سأذهب الى مكتب المحامى
    Eu irei a Cartagena... irei à Venezuela... e dali marcharei sobre Caracas. Open Subtitles سأذهب الى قرطاجنة سأذهب الى فنزويلا من هناك سأسير الى كاراكاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد