ويكيبيديا

    "سأعتني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu trato
        
    • Vou cuidar
        
    • Vou tratar
        
    • Eu cuido
        
    • tomo conta
        
    • Eu cuidarei
        
    • Vou tomar conta de
        
    • Tratarei
        
    • cuidar de
        
    • cuidarei de
        
    Deixa que te acabem de assistir. Eu trato disso. Open Subtitles يجب أن تُنهي إسعافاتكِ الأولية سأعتني أنا بذلك
    Eu trato de tudo. Open Subtitles وسأشتري لك تذكرة جديدة في الدرجة الأولى سأعتني بكل شيء
    No caso de te acontecer alguma coisa, e eu ter de cuidar de mim, Vou cuidar deste fato ao máximo. Open Subtitles في حالة أي شيء حدث لك، واحتجت للإعتناء بنفسي، سأعتني بإعتناء خاص لهذه البزة
    Vou tratar de umas coisas. Já volto. Não te preocupes. Open Subtitles سأعتني بامرين أو ثلاثة وسأعود على الفور لا تقلق
    Eu cuido dele, com muito gosto. Não aumentaria o volume de trabalho. Open Subtitles سأعتني به، سأكون سعيدة لهذا هذا لن يقوم بتحميلك أي عبء
    Prometo que tomo conta dela, Pai. Ou, pelo menos, vou tentar. Open Subtitles أعدك بأنني سأعتني بها، أبي أو سأحاول على أية حال
    Eu cuidarei de você de agora em diante. Onde quer que eu vou, você vai. (Coreano) Open Subtitles سأعتني بك من الآن فصاعدا حيثما أذهب انت تذهبين
    Acredita em mim, Vou tomar conta de ti, e ele também vai ficar bem. Open Subtitles صدقيني، سأعتني بكِ وسيكون هو على ما يرام
    Eu trato disto quando voltar. Open Subtitles سأعتني بهذا فيما بعد أرى بأنّك ستفعل هذا.
    Afasta-te, supercérebro. Eu trato disso. Open Subtitles ابتعد عن طريقي أيها العبقري سأعتني أنا بهذا
    Vão lavar as mãos que Eu trato disto. Open Subtitles اذهبي و اغتسلي لأجل العشاء سأعتني بهذا الأمر
    Vou cuidar de si, mas primeiro temos de preencher a história clínica. Open Subtitles سأعتني بك، لكن أولاً كما تعلم علينا أن نأخذ التاريخ المرضي للمريض كالعادة
    Vou cuidar de ti. A diversão está apenas a começar. Open Subtitles سأعتني بكى خلال دقيقه ، سنبدء فى الإستمتاع.
    Enquanto somos jovens Vou cuidar de ti querida incondicionalmente Open Subtitles رغم أننا يافعان سأعتني بكِ، حبيبتي دون قيد أو شرطٍ
    Vou tratar de toda a divulgação e seguranças na entrada. Open Subtitles أنا سأعتني بكلّ الترقيات، وأنا سأوفّر أمن في الجبهة.
    Vou tratar disso quando voltar. É o que faço. Open Subtitles سأعتني بالأمر حينما أعود هذا ما اقوم بفعله
    Não te preocupes, Eu cuido disto. Sei como falar "miau". Open Subtitles لاتقلق، سأعتني بهذا الأمر أعرف كيف أتحدث بلغة القِطط.
    Fica aí embaixo e relaxa. Eu cuido de tudo. Open Subtitles فقط عليك أن تبقى هُنا وترتاح ، أنا سأعتني بكُل شيء
    Está ferida, é melhor ires. Eu tomo conta da tua irmã. Open Subtitles لقد أصيبت، من الأفضل أن تراها سأعتني بأختك
    Muito obrigado. Eu tomo conta a partir de agora Drª, obrigado. Open Subtitles حسنا، شكرا جزيلاً لكِ سأعتني بهم يا دكتورة
    Mas Eu cuidarei mais de si do que qualquer um da sua idade. Open Subtitles ولكني سأعتني بك أكثر من أي شخص آخر بمثل عمرك
    Vou tomar conta de ti o melhor que puder, mas as coisas ficam nebulosas no vasto subconsciente. Open Subtitles صحيح سأعتني بك بقدر ما أستطيع ولكن الامور تصبح موحلة بالخارج هناك في العقل الباطن الواسع
    Eu Tratarei dos detalhes de segurança para o Presidente Provisório. Open Subtitles سأعتني بكُلّ التفاصيل الأمنية للرئيس المؤقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد