ويكيبيديا

    "سأعطيكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou dar-vos
        
    • vou dar
        
    • Darei
        
    • Eu dou-vos
        
    • Vou dar-lhe
        
    • dar-lhes
        
    • dou
        
    • eu dou-te
        
    • Eu dou-lhes
        
    • Vou lhes dar
        
    • vou-lhes dar
        
    • Eu vou te dar
        
    • dar-vos um
        
    • vou-vos dar
        
    vou dar-vos um exemplo de erros que foram cometidos, más decisões cometidas por não se conseguirem perceber TED سأعطيكم مثالاً للأخطاء التي حدثت، والقرارات السيئة لأن الشخص كان غير قادر على فهم الوثائق
    vou dar-vos cinco palavras e só quero que as fixem. TED سأعطيكم خمس كلمات, و أريدكم فقط أن تحتفظوا بهم.
    vou dar um pequeno e claro exemplo, algo que as pessoas costumavam fazer ao virar do século — não este, mas o anterior. TED سأعطيكم مثالاً بسيطاً ثمة ما اعتاد الناس القيام به في مطلع القرن ليس هذا القرن بل القرن الآخر
    Após a troca, o Slotko vai sair dali, e eu Darei a ordem para avnçar. Open Subtitles حالما تتم عملية التبادل، فسيغادر سلوتكو، سأعطيكم أمرًا بالتحرك.
    Eu dou-vos as cuecas, mas preciso que as usem. Open Subtitles حسناً, سأعطيكم السراويل الداخليه ولكني أحتاج منكم إرتدائها
    Vou dar-lhe um tempo para olhar e discutir. Open Subtitles سأعطيكم بعض الوقت لتنظروا إليه وتناقشوه.
    Tenho a certeza que sim, mas vou dar-lhes 10 mil em fichas... Open Subtitles متأكد أنكم كذلك,و لكن بالله عليكم إذا سأعطيكم عشرة ألاف دولار بشكل فيش
    Agora vou dar-vos alguns dos dados dessa primeira abordagem. TED و سأعطيكم الآن بعض البيانات من الطريقة الأولى.
    "vou dar-vos três logótipos, todos baseados numa só ideia. TED سأعطيكم ثلاثة شعارات، كلها مستوحاة من الفكرة ذاتها.
    vou dar-vos oportunidade de pousarem as armas, em troca de tratamento preferencial, a roçar o gentil, talvez até apaixonado. Open Subtitles ‫لذا سأعطيكم فرصة كي تضعوا أسلحتكم أرضا ‫وبالمقابل سأعاملكم بلطف، لا بل برقة أيضا ‫ومن الممكن بحب
    vou dar-vos uma pequena amostra do seu aspeto em movimento com um vídeo que mostra apenas uma parte do mecanismo do processador a funcionar. TED الآن، سأعطيكم لمحة عما يبدو عليه وهو يتحرك بفيديو يعرض جزء واحدا فقط من آلية المعالج تشتغل.
    A primeira ferramenta que vos vou dar foi descoberta nas negociações num achado importante. TED اُكتشِفت الأداة الأولى التي سأعطيكم في المفاوضات في اكتشافٍ مهم.
    Primeiro que tudo, um orador, tem que prestar um serviço ao público e falar sobre o que" vos vou dar", em vez de dizer o que "não posso ter". TED بادئ ذي بدء، ينبغي عليّ، كمتحدث، تقديم خدمة للحضور وأتحدث عنا ما سأعطيكم له، بدلاً عن قول ما لا أقدر عليه.
    Darei, quando elas chegarem a mim. Eu... Open Subtitles سأعطيكم حالما تتوافر لي، أعلم أن هذا غير كافٍ
    Darei apenas uma pista sobre onde está a chave. Open Subtitles سأعطيكم إشارة واحدة عن مكان هذا المفتاح
    Eu dou-vos um número da Linha Crime e depois já podem fazer uma queixa da vossa insegurança. Open Subtitles سأعطيكم رقم طوارئ الجرائم وتستطيعون رفع دعوى لتحصلوا على تأمين
    - Entrem no carro e Eu dou-vos doces. Open Subtitles أهربوا اهربوا تعالوا في السيارة و سأعطيكم بعض الحلويات
    Além do exame toxicológico, Vou dar-lhe amanhã o relatório preliminar da autópsia. Open Subtitles وبجانب فحص السموم، سأعطيكم تقرير التشريح الأولي غدا.
    Isso vou eu dar-lhes, tudo o que puderem comer dele. Open Subtitles و هذا ما سأعطيكم أياه كل ما تقدورن على اكله
    O Sr. Shaughnessy teve de se ausentar. Eu dou a aula. Open Subtitles مستر شوجنيسى ليس موجودا ، لذلك سأعطيكم انا الدرس
    Arranja o dinheiro e eu dou-te as cassetes, é só. Open Subtitles اعثروا علي الأموال و سأعطيكم الشرائط. هذا كل شيء.
    Em troca, Eu dou-lhes Pol Madis. Open Subtitles فيالمقابل، سأعطيكم "بول ماديز".
    Vou lhes dar uma lanterna. Open Subtitles سأعطيكم فانوساً
    Por isso, vou-lhes dar um pequeno exemplo do tipo de cobrador de impostos que eu sou. Open Subtitles لذا سأعطيكم مثال صغيراً عن نوع جاني الضرائب،الذي هو أنا
    - Eu vou te dar uma razão para viver - Te ter, te agarrar até você estar ferido Open Subtitles سأعطيكم شيئاً لتعيشوا من أجله# #سأجذبكم حتى أترككم للألم
    vou-vos dar uma última oportunidade... de arrumarem as vossas coisas, e desaparecerem da minha cidade. Open Subtitles سأعطيكم فرصة أخيرة لحزم أغراضكم والرحيل عن مدينتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد