Só Vou sentir falta das aulas porque me divertia. | Open Subtitles | ، سأفتقد دروسنا . لقد كانت دروس مرحة |
Pai. Como Vou sentir falta do teu gorro, da tua bengala, da tua base de plástico. | Open Subtitles | أبي ، كم سأفتقد قبعتك وعصاك وقاعدتك المصنوعة من الجص |
Vou sentir falta do puré de batata do teu pai, mas não do drama. | Open Subtitles | سأفتقد بطاطس والدك المهروسة باللبن ولكن ليس الحزن |
- Pode parecer ridículo, mas Vou ter saudades dos psicos, neuros e esquiso daqui. | Open Subtitles | يبدو سخيفاً لكننى سأفتقد كل شخص من المرضى فى هذا المكان |
Vou ter saudades destas nossas sessões para esticar a pele, minha querida. | Open Subtitles | سأفتقد لجلسات تمديد البشرة. لنا، عزيزتي. |
Pode parecer de loucos, mas Vou sentir saudades dessa aposta. | Open Subtitles | أوتعلم قد يبدو هذا جنوناً ولكني سأفتقد رهان الصفعات |
Por mais que eu odeie isto aqui... Sentirei falta desta erva. | Open Subtitles | بقدر ما أستمتع بترك هذا المكان الموحش سأفتقد لحشيشكم الرائع |
Vou sentir falta das nossas caminhadas e conversas. | Open Subtitles | سأفتقد الفترة التي نتمشى فيها لكني سأفتقد أكثر الكلام معها |
Se a televisão estivesse ligada, saberia que ele estava acordado e, não sei, acho que Vou sentir falta disso. | Open Subtitles | ان كان التلفاز شغال اعرف أنه مستيقظ و لا أعرف أظن أنني سأفتقد لذلك |
Vou sentir falta das nossas conversas telefónicas tardias. | Open Subtitles | سأفتقد إلى محادثاتنا في وقتٍ متأخر من الليلٍ. |
Vou sentir falta disso, quando fores para o acampamento dia 14. | Open Subtitles | سأفتقد ذلك عندما تذهب للمعسكر في 14 الشهر الجاري |
Bem, a má notícia é.. Eu Vou sentir falta do saco de pulgas. | Open Subtitles | حسناً الأخبار السيئة هو انني سأفتقد ذلك الكلب الغبي |
"Da falta de privacidade? "Pensas que Vou sentir falta "de não saber se os meus filhos voltam para casa?" "Se me deres 10 minutos, as minhas malas ficam prontas." | TED | هل تعتقدين أنني سأفتقد عدم معرفة إذا ما كان أطفالي سيعودوا الى المنزل في نهاية اليوم؟ وتقول " إذا أعطيتني 10 دقائق ستكون حقائبي جاهزة للمغادرة." |
Parece esquisito, mas Vou sentir falta do sanatório. | Open Subtitles | يبدو مضحكاً لكننى سأفتقد هذا المكان |
Se te serve de consolação... Vou ter saudades da ruiva. | Open Subtitles | فإذا كان هذا نوع من العزاء، سأفتقد هذا اللون الأحمر بالفعل. |
Mas Vou ter saudades da tarte de maçã dela. | Open Subtitles | على الرغم أنني سأفتقد كعكة خبز التفاح الخاص بها |
Estou a pensar que Vou ter saudades de ter o meu próprio escritório. | Open Subtitles | إنني أفكر بشأن مامدى .أنني سأفتقد بأن يكون لديّ مكتب ملكُ لي |
Devo dizer que Vou ter saudades das cadeiras vibratórias do salão de beleza. | Open Subtitles | عليّ القول إني سأفتقد كراسي صالون الأظافر الهزارة |
Fico feliz por ti, Sheldon. Mas devo admitir que Vou sentir saudades de partilhar o escritório contigo. | Open Subtitles | أنا سعيد من أجلك يا "شيلدون" لكن يجب أن أعترف سأفتقد مشاركة مكتب معك |
Sentirei falta desses dez homens fazerem assumir o meu primo Steven sem ele estar preparado? | Open Subtitles | هل سأفتقد الرجال العشرة مثلي الجنس خروجهم قبل ابن عمي ستيفن فبل ان يكون مستعدا ؟ |
"Achas que vou sentir a falta da violência ou da droga? | TED | تعتقدين أنني سأفتقد العنف والمخدرات؟ إنعدام الخصوصية؟ |
Terei saudades do teu nariz, mas não lhe darei a combinação. | Open Subtitles | سأفتقد أنفك الجديد، لكنى لن أخبره بالرقم السرى مهما حدث |
Ia sentir muito a falta dos meus pais, e ainda tenho duas semanas para brincar. | Open Subtitles | إنني سأفتقد أهلي بشدة و أنا لا يزال أمامي إسبوعين متبقيين للعب |