ويكيبيديا

    "سأفتقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou sentir falta
        
    • Vou ter saudades
        
    • Vou sentir saudades
        
    • Sentirei falta
        
    • sentir a falta
        
    • saudades do
        
    • sentir muito a falta
        
    Vou sentir falta das aulas porque me divertia. Open Subtitles ، سأفتقد دروسنا . لقد كانت دروس مرحة
    Pai. Como Vou sentir falta do teu gorro, da tua bengala, da tua base de plástico. Open Subtitles أبي ، كم سأفتقد قبعتك وعصاك وقاعدتك المصنوعة من الجص
    Vou sentir falta do puré de batata do teu pai, mas não do drama. Open Subtitles سأفتقد بطاطس والدك المهروسة باللبن ولكن ليس الحزن
    - Pode parecer ridículo, mas Vou ter saudades dos psicos, neuros e esquiso daqui. Open Subtitles يبدو سخيفاً لكننى سأفتقد كل شخص من المرضى فى هذا المكان
    Vou ter saudades destas nossas sessões para esticar a pele, minha querida. Open Subtitles سأفتقد لجلسات تمديد البشرة. لنا، عزيزتي.
    Pode parecer de loucos, mas Vou sentir saudades dessa aposta. Open Subtitles أوتعلم قد يبدو هذا جنوناً ولكني سأفتقد رهان الصفعات
    Por mais que eu odeie isto aqui... Sentirei falta desta erva. Open Subtitles بقدر ما أستمتع بترك هذا المكان الموحش سأفتقد لحشيشكم الرائع
    Vou sentir falta das nossas caminhadas e conversas. Open Subtitles سأفتقد الفترة التي نتمشى فيها لكني سأفتقد أكثر الكلام معها
    Se a televisão estivesse ligada, saberia que ele estava acordado e, não sei, acho que Vou sentir falta disso. Open Subtitles ان كان التلفاز شغال اعرف أنه مستيقظ و لا أعرف أظن أنني سأفتقد لذلك
    Vou sentir falta das nossas conversas telefónicas tardias. Open Subtitles سأفتقد إلى محادثاتنا في وقتٍ متأخر من الليلٍ.
    Vou sentir falta disso, quando fores para o acampamento dia 14. Open Subtitles سأفتقد ذلك عندما تذهب للمعسكر في 14 الشهر الجاري
    Bem, a má notícia é.. Eu Vou sentir falta do saco de pulgas. Open Subtitles حسناً الأخبار السيئة هو انني سأفتقد ذلك الكلب الغبي
    "Da falta de privacidade? "Pensas que Vou sentir falta "de não saber se os meus filhos voltam para casa?" "Se me deres 10 minutos, as minhas malas ficam prontas." TED هل تعتقدين أنني سأفتقد عدم معرفة إذا ما كان أطفالي سيعودوا الى المنزل في نهاية اليوم؟ وتقول " إذا أعطيتني 10 دقائق ستكون حقائبي جاهزة للمغادرة."
    Parece esquisito, mas Vou sentir falta do sanatório. Open Subtitles يبدو مضحكاً لكننى سأفتقد هذا المكان
    Se te serve de consolação... Vou ter saudades da ruiva. Open Subtitles فإذا كان هذا نوع من العزاء، سأفتقد هذا اللون الأحمر بالفعل.
    Mas Vou ter saudades da tarte de maçã dela. Open Subtitles على الرغم أنني سأفتقد كعكة خبز التفاح الخاص بها
    Estou a pensar que Vou ter saudades de ter o meu próprio escritório. Open Subtitles إنني أفكر بشأن مامدى .أنني سأفتقد بأن يكون لديّ مكتب ملكُ لي
    Devo dizer que Vou ter saudades das cadeiras vibratórias do salão de beleza. Open Subtitles عليّ القول إني سأفتقد كراسي صالون الأظافر الهزارة
    Fico feliz por ti, Sheldon. Mas devo admitir que Vou sentir saudades de partilhar o escritório contigo. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك يا "شيلدون" لكن يجب أن أعترف سأفتقد مشاركة مكتب معك
    Sentirei falta desses dez homens fazerem assumir o meu primo Steven sem ele estar preparado? Open Subtitles ‎هل سأفتقد الرجال العشرة مثلي الجنس ‎خروجهم قبل ابن عمي ستيفن فبل ان يكون ‎مستعدا ؟
    "Achas que vou sentir a falta da violência ou da droga? TED تعتقدين أنني سأفتقد العنف والمخدرات؟ إنعدام الخصوصية؟
    Terei saudades do teu nariz, mas não lhe darei a combinação. Open Subtitles سأفتقد أنفك الجديد، لكنى لن أخبره بالرقم السرى مهما حدث
    Ia sentir muito a falta dos meus pais, e ainda tenho duas semanas para brincar. Open Subtitles إنني سأفتقد أهلي بشدة و أنا لا يزال أمامي إسبوعين متبقيين للعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد