ويكيبيديا

    "سأقدر لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agradecia
        
    • agradecido
        
    • agradeço
        
    • agradecia-te
        
    Aconteceu uma coisa e Agradecia que me telefonasse o mais breve possível. Open Subtitles سأقدر لك إن إستطعت الإتصال بي بأسرع ما يمكن، شكراً لك
    Nem mesmo o pagamento para a licença de jogo, que eu Agradecia que apresentasse pessoalmente. Open Subtitles و لا حتى رسوم رخصة القمار التي سأقدر لك صنيعك لو دفعتها شخصياً
    Agradecia que os seus homens a deixassem em paz até podermos conversar. Open Subtitles سأقدر لك ذلك إن قام رجالك بتركها لحين أن تتهيأ لنا فرصة التحدث معاً
    Ficaria agradecido se chamasse um táxi para mim. Open Subtitles سأقدر لك معروفك لو طلبت لي سيارة أجرة, رجاءً
    O caixão estava fechado e tudo, mas agradeço se fizeres isso, pá. Open Subtitles لقد كان في تابوت مغلق على أي حال سأقدر لك هذا المعروف
    agradecia-te que me desses isto rapidamente e eu vou à minha vida. Open Subtitles لذا سأقدر لك منحي وخزة سريعة وحسب وسوف أعود إلى هُناك
    Agradecia que não te metesses na minha vida pessoal. Não gostarias que te fizesse o mesmo. Open Subtitles سأقدر لك بقائك بعيداً عن حياتي الشخصية فلن تحب أن أفعل ذلك معك
    Agradecia que não saísse da cidade durante alguns dias. Open Subtitles سأقدر لك إذا لم تترك المدينة فى اليومين القادمين.
    Agradecia que não voltasses a fazê-lo. Open Subtitles حسنا سأقدر لك الأمر إِذا لم تقدم على فعل هذا مجددا
    Agradecia que mantivesses o que se passou ontem na tenda, aquela conversa dos vibradores, entre nós. Open Subtitles سأقدر لك لو أبقيت ما حدث ليلة أمس الحديث عن القضيب الصيني تبقيه بيننا
    E nunca te quis colocar nesta posição, mas Agradecia bastante se guardasses o que te disse para ti. Open Subtitles لكنني سأقدر لك تفهمك إن كتمت ما أخبرتك به
    Sei que está de férias, mas eu Agradecia que me ligasse. Open Subtitles سيدي, أعرف أنك في إجازة, لكن, إن استطعت الإتصال بي, سأقدر لك ذلك.
    Agradecia que o Andre esquecesse esta conversa. Open Subtitles و سأقدر لك أن نسيت هذه المحادثة و أنها لم تحدث أبداً
    Portanto, Agradecia que não me distraísses. Open Subtitles لذا سأقدر لك اذا لم تصرف النظر عنى
    Por isso, Agradecia que me mantivesses informado. Open Subtitles سأقدر لك لو أنك أعلمتني بكل ما هو جديد
    - Agradecia que falasses mais baixo. Open Subtitles سأقدر لك هذا إذا حافظت على صوتك منخفض
    Agradecia que deixasses a minha escola e os alunos, Luthor. Open Subtitles سأقدر لك الإبتعاد عن مدرستي وعن طلابي يا (لوثر)
    Agradecia uma actualização das negociações. Open Subtitles -أعرف من أنت سأقدر لك حصولي على نتائج المفاوضات أولاً بأول
    Se pudesse dar-me as respostas, eu Agradecia. Open Subtitles لذا, لويمكنكأنتجيبني, سأقدر لك ذلك
    Este aluguer foi um mau negócio, por isso, se pudesse... rebocá-lo até à cidade por nós, ficaria muito agradecido. Open Subtitles لقد حصلنا على إتفاق هراء بشأن هذه السيارة المسأجرة هنا ...إذا ، هل تستطيع هل تستطيع أن تجر هذه السيارة إلى المدينة ، من أجلنا أنا حقا سأقدر لك ذلك
    Muito agradecido. Open Subtitles سأقدر لك هذا كثيرا
    agradeço se puder me ajudar com os telefones. Open Subtitles سأقدر لك هذا حقاً إذا استطعت . مساعدتى فى التعامل مع الهواتف
    agradecia-te, não estou em grande forma. Open Subtitles سأقدر لك ذلك. إننى لست بحالة صحية جيدة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد