Aconteceu uma coisa e Agradecia que me telefonasse o mais breve possível. | Open Subtitles | سأقدر لك إن إستطعت الإتصال بي بأسرع ما يمكن، شكراً لك |
Nem mesmo o pagamento para a licença de jogo, que eu Agradecia que apresentasse pessoalmente. | Open Subtitles | و لا حتى رسوم رخصة القمار التي سأقدر لك صنيعك لو دفعتها شخصياً |
Agradecia que os seus homens a deixassem em paz até podermos conversar. | Open Subtitles | سأقدر لك ذلك إن قام رجالك بتركها لحين أن تتهيأ لنا فرصة التحدث معاً |
Ficaria agradecido se chamasse um táxi para mim. | Open Subtitles | سأقدر لك معروفك لو طلبت لي سيارة أجرة, رجاءً |
O caixão estava fechado e tudo, mas agradeço se fizeres isso, pá. | Open Subtitles | لقد كان في تابوت مغلق على أي حال سأقدر لك هذا المعروف |
agradecia-te que me desses isto rapidamente e eu vou à minha vida. | Open Subtitles | لذا سأقدر لك منحي وخزة سريعة وحسب وسوف أعود إلى هُناك |
Agradecia que não te metesses na minha vida pessoal. Não gostarias que te fizesse o mesmo. | Open Subtitles | سأقدر لك بقائك بعيداً عن حياتي الشخصية فلن تحب أن أفعل ذلك معك |
Agradecia que não saísse da cidade durante alguns dias. | Open Subtitles | سأقدر لك إذا لم تترك المدينة فى اليومين القادمين. |
Agradecia que não voltasses a fazê-lo. | Open Subtitles | حسنا سأقدر لك الأمر إِذا لم تقدم على فعل هذا مجددا |
Agradecia que mantivesses o que se passou ontem na tenda, aquela conversa dos vibradores, entre nós. | Open Subtitles | سأقدر لك لو أبقيت ما حدث ليلة أمس الحديث عن القضيب الصيني تبقيه بيننا |
E nunca te quis colocar nesta posição, mas Agradecia bastante se guardasses o que te disse para ti. | Open Subtitles | لكنني سأقدر لك تفهمك إن كتمت ما أخبرتك به |
Sei que está de férias, mas eu Agradecia que me ligasse. | Open Subtitles | سيدي, أعرف أنك في إجازة, لكن, إن استطعت الإتصال بي, سأقدر لك ذلك. |
Agradecia que o Andre esquecesse esta conversa. | Open Subtitles | و سأقدر لك أن نسيت هذه المحادثة و أنها لم تحدث أبداً |
Portanto, Agradecia que não me distraísses. | Open Subtitles | لذا سأقدر لك اذا لم تصرف النظر عنى |
Por isso, Agradecia que me mantivesses informado. | Open Subtitles | سأقدر لك لو أنك أعلمتني بكل ما هو جديد |
- Agradecia que falasses mais baixo. | Open Subtitles | سأقدر لك هذا إذا حافظت على صوتك منخفض |
Agradecia que deixasses a minha escola e os alunos, Luthor. | Open Subtitles | سأقدر لك الإبتعاد عن مدرستي وعن طلابي يا (لوثر) |
Agradecia uma actualização das negociações. | Open Subtitles | -أعرف من أنت سأقدر لك حصولي على نتائج المفاوضات أولاً بأول |
Se pudesse dar-me as respostas, eu Agradecia. | Open Subtitles | لذا, لويمكنكأنتجيبني, سأقدر لك ذلك |
Este aluguer foi um mau negócio, por isso, se pudesse... rebocá-lo até à cidade por nós, ficaria muito agradecido. | Open Subtitles | لقد حصلنا على إتفاق هراء بشأن هذه السيارة المسأجرة هنا ...إذا ، هل تستطيع هل تستطيع أن تجر هذه السيارة إلى المدينة ، من أجلنا أنا حقا سأقدر لك ذلك |
Muito agradecido. | Open Subtitles | سأقدر لك هذا كثيرا |
agradeço se puder me ajudar com os telefones. | Open Subtitles | سأقدر لك هذا حقاً إذا استطعت . مساعدتى فى التعامل مع الهواتف |
agradecia-te, não estou em grande forma. | Open Subtitles | سأقدر لك ذلك. إننى لست بحالة صحية جيدة اليوم |