Eu vou ficar perto da marca do lançador durante 5 minutos antes do primeiro lançamento | Open Subtitles | أنا سأقف في الوسط لخمس دقائق قبل الجولة الأولى |
Se acha que vou ficar quieta enquanto me rouba essa oportunidade, está louco. | Open Subtitles | إذا أعتقدت انني سأقف جانباً بينما تأخذ أنت زمام الأمور، فأنت مخطىء |
Eu fico aqui consigo se quiser. Vou buscar a minha arma. | Open Subtitles | أنا سأقف معك إذا أردت ذلك ساحصل على بندقية إيلي |
Então, assim que o Richei sair, Eu fico atrás do Mickey... e indico-te as cartas que ele tem na mão. | Open Subtitles | و بمجرد خروج ريتشي سأقف خلف ميكي و أشير لك بالكروت في يده |
E agora que eu estou aqui, eu ficarei do seu lado. | Open Subtitles | والآن بما أني هنا سأقف جنباً إلى جنب معك |
Quando estiver pronta para a fuga, estarei à espera. | Open Subtitles | عندما أنت تستعدّ له extractlon، أنا سأقف بجانبه. |
Quero que saibam que quando os manifestantes chegarem, vou estar ao lado deles. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنه عند مجيء المتظاهرين، سأقف معهم. |
Passo em frente da janela a cada dez minutos, para saberes que estou a salvo. | Open Subtitles | حسناً، سأقف بالقرب من النافذة لكل 10 دقائق ستكون الطريقة التي تعرفين أنني بخير |
E Cece, lamento, mas vou levantar-me e vais ver o meu pénis, e quando eu sair, vais-me ver o rabo. | Open Subtitles | و يا سيسي ، أنا آسف حيال هذا لكني سأقف وسترين أيري ، وحينما أمشي خارجا |
Eu vou levantar De novo | Open Subtitles | سأقف مرة أخرى |
Acho que o teu plano é uma merda mas acho que vou ficar contigo. | Open Subtitles | أعتقد أن خطتكي سيئة ولكني أعتقد أنني سأقف معكِ |
Acho que vou ficar aqui com o meu polegar enfiado no rabo enquanto começas a gritar como uma louca. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأقف هنا واضعا إصبعي في مؤخرتي بينما تبدإين أنت بالصراخ كشخص مجنون |
Podes bater-me à vontade, mas eu vou ficar aqui até pores a cabeça no lugar. | Open Subtitles | يمكنك أن تضربني كما تريد، لكني سأقف هنا حتى تجعل رأسك يَعدِل إلى اللعبة |
Eu fico aqui na janela com o controlo remoto. | Open Subtitles | سأقف هنا عند هذه النافذة لأتحكم عن بُعد |
Eu fico aqui e penso nas coisas de que vou sentir falta de quando era médico. | Open Subtitles | سأقف هنا وأفكر في الأشياء التي سأفتقدها عندما كنت طبيب |
Tudo bem, então. Eu fico em pé nas tuas costas Que tal se for eu a ficar nas tuas costas? | Open Subtitles | حسنا اذا سأقف على ظهرك ماذا عن أن أقف أنا على ظهرك؟ |
E quando tiver terminado o que conto fazer, irei à presença da Rainha não me ajoelharei, mas ficarei de pé e ela dirá: | Open Subtitles | عندما أنجز الذى قررت عمله , سأقف أمام الملكة لن أركع ، أذكرك ، لكن كنظير وهى ستقول |
Essa não é a pior coisa do mundo, ficarei na frente do escritório, e revelarei o nosso verdadeiro amor. | Open Subtitles | ذلك ليس أسوء شيء في العالم سأقف فقط في واجهة المكتب ويكشف حبنا الحقيقي |
Não sei como estarei diante de um grupo de veteranos a tentar explicar algo que nem a mim consigo explicar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأقف امام مجموعة من الجنود و أحاول شرح أمراً لا أعرف كيف أشرحه لنفسي |
E eu estarei ao teu lado, quando a receberes de braços abertos. | Open Subtitles | وحتى أنني سأقف بجوارك بينما ترحب بها بذراعيك المفتوحتين |
Prometo que vou estar logo atrás para lhe dar o último empurrão. | Open Subtitles | أعدك بأني سأقف من خلفك لأعطيك الدفعة الأخيرة |
vou levantar-me e começar a falar ligeiramente mais alto. | Open Subtitles | اسمعوني، سأقف و أبدأ الحديث بصوتٍ عال |
Eu vou levantar De novo | Open Subtitles | سأقف مرة أخرى |
Bem, acho que fico de pé. | Open Subtitles | حَسناً، أظن بأني سأقف |