ويكيبيديا

    "سأقومُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Farei
        
    • Vou fazer
        
    • Eu vou
        
    Farei o que faço sempre... tomar um pouco daqui, um pouco de lá. Open Subtitles سأقومُ بما أقومُ بهِ دائماً آخذُ قليلاً من هنا و قليلاً من هُناك
    E se insultares a minha esposa de novo sabes o que Farei? Open Subtitles بالحقيقة , إذا أهنتي زوجتي مرّةً أخرى, هل تعلمي ما الذي سأقومُ بهِ؟
    Eu Farei isso. Open Subtitles يمكنُ فقط أنّ يُعطل عن بعد و أنا سأقومُ بذلك
    Vou fazer o meu trabalho, mas não tenho de estar feliz. Open Subtitles سأقومُ بعملي لكنّ هذا لا يعني أن أكونَ سعيدةً به
    E se Vou fazer isto com ele, ser completa e saudável e afectuosa, uma pessoa pegajosa que vive com um rapaz, preciso de ti. Open Subtitles وإن كنتُ سأقومُ بهذا معه أن أكونَ معافاةً وكاملةً ودافئةً ومرهفةً وأعيشَ مع رجل فأنا أحتاجك
    Então, vou soltá-la, vamos entrar na carrinha e Eu vou levá-la a casa. Open Subtitles لذا, سأقومُ بإطلاق سراحُكِ ثم سنركبُ السيارة, وسأوصلُكِ للمنزل
    Atencioso. Farei algum trabalho quando regressar. Open Subtitles أمرٌ وقور. سأقومُ ببعضِ العمل عندما أعود.
    Não só ninguém tocará ao Hill... mas sim Farei algo melhor ainda. Open Subtitles ليسَ فقَط لَن يَمسَّ .... أحدٌ هِيل بسوء لكني سأقومُ بما هوَ أَفضَل
    Eu Farei tudo que puder para ajudar o seu amigo. Open Subtitles سأقومُ بكلّ ما أستطيع لمساعدةِ صديقك
    Farei algumas ligações. Quem o inspeccionei deve lembra-se. Open Subtitles سأقومُ ببعض الأتصالات لنرى من قام بهذا
    Farei um maior reconhecimento e mapa do itinerário. Open Subtitles سأقومُ بمزيدٍ من الإستطلاع، وارسم لنا طريقٌا اجمع كلّ البنادق - التي لدينا
    Farei algo melhor. Open Subtitles سأقومُ بشيءٍ أفضَل
    Farei qualquer coisa. Open Subtitles سأقومُ بأيّ شيء
    Então, Vou fazer antes isto. Open Subtitles .إذن , عوضاً عن ذلك , انا سأقومُ فقط بهذا
    Porque se não responder depressa, Vou fazer mais do que falar. Open Subtitles لأنهُ إذا لم تبدأي في الإجابة على أسئلتي سأقومُ بأكثرَ من الحديث
    Mas até lá faço parte do LGAM e Vou fazer o que me propus, sem me esconder, sem fugir, sem desatar a desculpar-me. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت، أنا عضوٌ بهذه المجموعة سأقومُ بفعل ماخططتُ لفعله بلا إختباء ولا هرب ولا أعذار
    Vou fazer alguns cálculos, e pelos os meus cálculos, precisamos de mais madeira e com urgência. Open Subtitles سأقومُ ببعض الـحسابات و بـحساباتي نحن بـحاجةٍ للمزيد من الـخشب بـحالةٍ سيئة.
    Se Vou fazer isto com ele, preciso que me animes. Open Subtitles إن كنتُ سأقومُ بهذا معه... فأريدك أن تشجعيني
    Vou fazer alguns telefonemas, Open Subtitles سأقومُ ببعض الإتصالات الهاتفية
    Eu vou, espera aqui. Open Subtitles أنا سأقومُ بأحضارهِ، أنتَ أنتظر هنا
    Eu Vou fazer um telefonema. Open Subtitles سأقومُ بالإتصال بشخص
    Eu vou cantar uma música. Open Subtitles سأقومُ بغناء هذه الأغنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد