Bem, como não há comida de verdade aqui... acho que Vou buscar umas coisas ao trabalho amanhã e trazer para casa. | Open Subtitles | حسنا منذ أن لم يكن لدينا غذاء حقيقي هنا ظننت أنني سألتقط بعض الأشياء من العمل غدا |
Vou buscar um calção de banho. O que é que prefere, Americano ou Francês? | Open Subtitles | سألتقط بدلة سباحة ماذا تحبّ، أمريكية أو فرنسية؟ |
Vou buscar o meu carro ao escritório e chego já a casa. | Open Subtitles | سألتقط سيّارتي من المكتب ومن ثمّ سأكون في المنزل. |
Vou tirar a tua fotografia, para nunca mais te esquecer, nem nada disto. | Open Subtitles | سألتقط صورتك كي لا أنساك أبداً ولا أنسى أي شيء من هذا كله |
Por favor, avisem a malta que trarei a minha máquina fotográfica digital e que Vou tirar muita fotografia. | Open Subtitles | و أريدكم أيضاً أن تعلموا الباقين بأنني سأحضر كاميرتي الرقمية و سألتقط الصور طوال الوقت |
porque é que vocês não se beijam e eu tiro fotografias?" | Open Subtitles | لمَ لاتتبادلوا القبل وأنا سألتقط صورةً لكما ؟ " ـ |
Vou buscar uma garrafa de vinho, ou uma coisa assim para ti, e dividimos o resto quando voltar. | Open Subtitles | سألتقط زجاجة من النبيذ أو كما تعرف ما لك ويمكننا أن نقسم باقي عندما أعود |
Vou buscar um cavalo e ajudar a dirigir o gado. | Open Subtitles | سألتقط حصـاناً وأساعد على دفع القطيع |
Eu Vou buscar a rapariga. | Open Subtitles | أنا سألتقط الفتاة |
Queres vir? Sim, Vou buscar as minhas coisas. | Open Subtitles | نعم, سألتقط أغراضي |
Tudo bem. Eu Vou buscar e deixar a encomenda. | Open Subtitles | لا بأس، سألتقط الطرد، سأوصله |
Vou buscar a Rosie de tarde depois da consulta com a psicóloga. | Open Subtitles | سألتقط (روزي) بعد ظهر اليوم بعد أن أقابل معالجتي النفسية |
Vou buscar um copo. | Open Subtitles | سألتقط كوباَ |
Vou tirar fotos no Air Force One. | Open Subtitles | إرتأيتُ أني سألتقط كثير من الصور على سلاح الجو واحد |
Eu gosto do meu corpo. Vou tirar as fotos. | Open Subtitles | أحب جسدي سألتقط هذه الصور، ما المشكلة؟ |
Vou tirar o máximo de fotografias que conseguir. | Open Subtitles | أبنتى سألتقط صورا بقدر ما أستطيع |
Não me vou esquecer de quem gozou comigo. Vou tirar a tua fotografia. | Open Subtitles | لن أنسى من سخر مني، سألتقط صورتك |
Vou tirar as fotos a preto e branco. As fotos artísticas. | Open Subtitles | سألتقط صوراً سوداء وبيضاء فن التصوير |
Primeiro, eu tiro algumas fotografias, que servirão de referência quando eu for para o estúdio. | Open Subtitles | في البداية سألتقط بعض الصور التي ستكون مفيدة كمرجع عندما أعود إلى مرسمي |
Vou fazer-te uma maquilhagem ao estilo de execução, deita-se, fecha os olhos por um minuto, e eu tiro algumas fotografias. | Open Subtitles | سأضع عليك مكياج الإعدام و انت استلقِ على الأرض و أغمض عينيك لدقيقة و سألتقط بعض الصُور |
Vai para ali que eu tiro uma foto. | Open Subtitles | قفي هناك, سألتقط صورة لكِ |