Só me estava a rir da forma como perguntaste. | Open Subtitles | كنت أضحك على الطريقة التي سألتي بها ذلك هذا كل شيء |
Querida, já perguntaste acerca do emprego? | Open Subtitles | مرحباً ، حبيبتي هل سألتي عن تلك الوظيفة بعد؟ |
Tudo bem. Pelo menos, poderás dizer que perguntaste. | Open Subtitles | حسنًا ، على الأقل بمقدروك أن تقولي أنك سألتي |
perguntou hoje mais cedo sobre um túnel secreto que vai até à Câmara Municipal? | Open Subtitles | لقد سألتي قبل ذلك عن نفق سري بذهب إلى ساحة المدينة ؟ |
Você perguntou se o seu marido foi preso por ter feito sexo com um menor. Não foi. | Open Subtitles | سألتي إن كان قُبض على زوجك بتهمة ممارسة الجنس مع قاصر، لم يحدث. |
Há uma excursão da turma, toda a gente vai. Pediste ao teu pai? | Open Subtitles | ـ هناك رحلة سيقوم بها أعضاء الفصل والجميع سيذهب ـ هل سألتي أباك؟ |
Se me tivessem perguntado qual era a minha ambição, eu teria dito que queria ser pastor duma enorme igreja. | TED | لو سألتي حينها ما هي طموحاتي، لأخبرتك أنني أريد أن أكون واعظاً في إحدى الكنائس الكبيرة. |
- Perguntaste-me no outro dia o que o Daniel tinha vestido quando fomos para a Flórida. | Open Subtitles | سألتي ذلك اليوم. ماذا كان يلبس (دانيل) عندما ذهبنا لفلرويدا |
perguntaste para que servia eu e, como podes ver, sou ágil com a espada. | Open Subtitles | سألتي ما أنا جيد به. حسنا، كما ترى، أنا مفيد مع نصل. |
"Porque gostam os homens de derramar sangue"... perguntaste. | Open Subtitles | لماذا يحب الرجال اراقة الدماء؟ انتِ سألتي |
perguntaste à Shana onde é que se arranjavam máscaras daquelas. | Open Subtitles | انت سألتي شأنـآ من اين يستطيع اي شخص ان يحظى بقنآع كهذا |
- Está na cozinha, no mesmo sítio em que estava há dois minutos, quando perguntaste. | Open Subtitles | في المبطخ في نفس المكان الذي أجبناك عندما سألتي عنها قبل دقيقتين |
Quando perguntaste na recepção, eles sabiam porque ela partiu tão rápido? | Open Subtitles | عندما سألتي الاستقبال' هل كانوا يعلمون لماذا غادرت بسرعه؟ |
Desculpa, já perguntaste demais. | Open Subtitles | المعذرة ولكنك سألتي كثيرا اليوم |
Ainda bem que perguntaste. | Open Subtitles | إنه لمضحك أنك سألتي |
- perguntou o que podia fazer? | Open Subtitles | لقد سألتي ماذا يمكنكِ أن تفعلي؟ |
Mas direi à Tru que perguntou por ela. | Open Subtitles | ولكنني سأخبرها بأنكِ سألتي عنها |
perguntou quanto tempo ia demorar. | Open Subtitles | أنت سألتي عن المدة الذي سيتغرقها |
Pediste molho extra? | Open Subtitles | هل سألتي عن الصلصة الأضافية؟ |
- Pediste a minha opinião e eu dei-ta. | Open Subtitles | سألتي عن رأيي, وقد قلته لك. |
Tu é que Pediste. | Open Subtitles | أنت ِ سألتي لذلك |
Não sei, quer dizer, se me tivesses perguntado há uma semana teria dito não, nem pensar. | Open Subtitles | لا أعلم أعني، لو سألتي هذا السؤال منذ أسبوع كنت لأقول لا، مستحيل |
Perguntaste-me sobre... Perguntaste-me sobre o meu pai. | Open Subtitles | لقد سألتي عن والدي - (شون) - |