ويكيبيديا

    "سألني إن كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perguntou-me se eu
        
    • perguntou se eu
        
    • me perguntou se
        
    Ele perguntou-me se eu conhecia alguém em quem ele confiasse. Open Subtitles وقد سألني إن كنت أعرف من يستطيع الوثوق به
    Ele perguntou-me se eu sabia onde estiveste ontem à noite. Open Subtitles لقد سألني إن كنت أعرف أين كنت الليلة الماضية
    Ele perguntou-me se eu conhecia alguém em quem ele pudesse confiar. Open Subtitles وقد سألني إن كنت أعرف من يستطيع الوثوق به
    Ele perguntou se eu queria uma bebida... Open Subtitles على كل حال سألني إن كنت أريد شراب
    Ele me perguntou se eu sei Open Subtitles لقد سألني إن كنت أعلم
    Este fuzileiro me perguntou se acreditava em Jesus Cristo. Open Subtitles حارس في البحرية سألني إن كنت اؤمن بالله؟
    Ele perguntou-me se eu me acho um esquilo, a colher os homens como se fossem nozes se alimentar durante o inverno. Open Subtitles لقد سألني إن كنت سنجاباً وأجمعهم كالجوز لأجل الشتاء
    Ele perguntou-me se eu era bombeiro como o meu pai. Não consegui admitir a verdade... Open Subtitles لقد سألني إن كنت إطفائيًا مثل أبي لم أستطع التحامل على نفسي للإعتراف بالحقيقة
    Quando me conheceu perguntou-me se eu era o Joe da Emily. Open Subtitles و عندما عرفته بنفسي، سألني إن كنت أنا "جو" خاصة "إيميلي"
    Ele perguntou-me se eu tinha um revólver. Respondi-lhe que não. Open Subtitles وعندها سألني إن كنت أملك مسدساً فقلت له "لا، بالطبع لا"
    Ele perguntou-me se eu acreditava no amor à primeira vista. Open Subtitles سألني إن كنت مؤمنةً بالحب من أول نظرة
    perguntou-me se eu estava sozinha, respondi-lhe que não. Open Subtitles سألني إن كنت وحدي، فقلت له لا
    Ele perguntou-me se eu amava o pai dele. Open Subtitles ‏سألني إن كنت أحب والده. ‏
    O General Scott perguntou-me se eu pensava que havia uma brecha nas nossas fileiras. Open Subtitles ...الجنرال (سكوت) سألني إن كنت أعتقد أن هُناك خرق داخل صفوفنا
    Ele perguntou se eu e tu nos tinhamos casado. Open Subtitles لقد سألني إن كنت تزوجتك
    Sabe, ele só... perguntou se eu queria comprar crack, eu disse que não... Open Subtitles أتعرف،إنه.. سألني إن كنت أريد بعض المخدرات - وعندما رفضت ...
    perguntou se eu a queria ler. Open Subtitles سألني إن كنت أريد قراءته
    Na embaixada soviética de Moscovo, fui aliciado por um diplomata que me perguntou se precisava de algo para levar para os E.U. na mala diplomática dele. Open Subtitles بالسفارة السوفييتية بـ(موسكو), و قد تقرب مني دبلوماسي, و الذي سألني إن كنت بحاجة لأي شيء, لأعيده إلى (أمريكا), ليضعه بحقيبته الدبلوماسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد