E eu estou farto de ser tratado como um idiota. | Open Subtitles | أجل , ربما أنا سأمت من كونكِ تعامليني كأحمق |
Estou farto de tomar conta desta puta. | Open Subtitles | لقد سأمت من كونى مثل مربية اطفال مع هذه العاهرة |
Bom, trata disso, boo! Estou cansada de te ver amuada. | Open Subtitles | حسناً ، تجاوزي ذلك يا عزيزتي لقد سأمت من رؤيتكِ كئيبة |
E podes contá-lo ao mundo, se quiseres, porque estou cansada de fingir ser alguém que não sou. | Open Subtitles | , و يمكنك اخبار العالم بهذا لأنني سأمت من التظاهر بانني شخص لست هو |
Estou farta de escrever sobre vítimas, mas só posso fazer isso. | Open Subtitles | لقد سأمت من الكتابة عن الضحايا لكن هذا هو كل ما يمكنني أن أفعله |
Estou tão farta de toda a gente olhar para o copo meio-cheio. | Open Subtitles | لقد سأمت من الذين ينظرون إلى نصف الكوب المملوء فقط |
Estou cansado de vos fazer favores, seus meninos mimados. | Open Subtitles | لقد سأمت من القيام بخدمات لكم أيها الأطفال المدللون |
Estou cansado de fazeres a nossa cama de manhã, antes de eu ir à casa-de-banho | Open Subtitles | سأمت من ترتيبك للسرير بالصباح قبل أن أستعمل الحمام حتى |
Estou farto de te safar. Porque tenho de ser sempre o da pesada? | Open Subtitles | لقد سأمت من حلّ مشاكلك لمَ يجب أن أكون أنا الكبير؟ |
"Estou farto de limpar o esterco dos teus "burritos", percebes? | Open Subtitles | "و أنا قد سأمت من تنظيف أفعالك البوريتوية. فهمت؟" |
Estou farto de estar preso aqui ao pé deste imbecil. | Open Subtitles | لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه |
Para poder ficar bom mais depressa. Porque estou farto de estar cá enquanto os meus amigos morrem lá. | Open Subtitles | حتى أتعافى أسرع , لأنني سأمت من البقاء هنا بينما أصدقائي يموتون هناك |
Estou cansada de ser uma doida hipercrítica. | Open Subtitles | لقد سأمت من كونى المجنونة شديدة الانتقاد |
Estou cansada de Renoir! Fazem-me suar, os Renoir! | Open Subtitles | لقد سأمت من رينوار انها يثير غثياني ذلك الرينوار |
Estou cansada de cozer batatas, batatas, batatas. | Open Subtitles | لقد سأمت من طبخ البطاطس بطاطس, بطاطس |
E estou cansada de estar sozinha. Vocês não? | Open Subtitles | و أنا سأمت من كوني وحيدة ألم تسأموا ؟ |
Finge que é a tua mãe, a mãe que está farta de te ouvir. | Open Subtitles | تظاهر انها امك الام التى سأمت من الاستماع اليك |
Estou farta de te ouvir a falar de coisas sobre as quais não sabes nada. | Open Subtitles | تماماً كما سأمت من حدبثك عن أمور . لا تعرفين أي شيء حولها |
Estou farta de ser empurrada e de ser deixada para trás. | Open Subtitles | سأمت من تلقي التعليمات والتأخر عن الجميع |
Não, estou cansado de fazer o que me mandas fazer. | Open Subtitles | أنت تعلم , أنا سأمت من إتباع ما تقوله |
Estou cansado de tocar sempre as músicas dos brancos. | Open Subtitles | لقد سأمت من عزف أغاني الرجل الأبيض |