Não sei o que se passa com o pai, mas, se está a fazer dieta de novo, mudo-me para um hotel. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يجري مع أبّي ولكنّه إذا يتبع حميّة غذائية ثانيّة سأنتقل إلى فندق |
Olha, conseguiste o que querias Eu vou mudar-me contigo. | Open Subtitles | أنظر، تحصلت على ما أردتِ سأنتقل للعيش معك. |
Sim, Vou-me mudar para Nova Iorque assim que me licenciar. | Open Subtitles | أجل، سأنتقل إلى نيويورك في اللحظة التي أتخرج فيها |
- Para além disso, o meu apartamento é espectacular. - Não me vou mudar para a Austrália. | Open Subtitles | ــ أظف إلى ذلك, المكان جميل جداً ــ إنها لا تبدو وكأني سأنتقل إلى أستراليا |
Olhem, preciso de um favor. Eu saio por uma semana. | Open Subtitles | والآن انصتا، أحتاج معروفاً دعوني أجري محاولة، سأنتقل لأسبوع |
Se isso te faz sentir melhor, amanhã mudo-me para um de luxo. | Open Subtitles | سأنتقل إلى فندق فاخر غداً لو كنتِ تريدين ذلك |
Encontrei um apartamento. mudo-me depois de amanhã. | Open Subtitles | عثرت على شقة, و سأنتقل إلى هناك بعد الغد |
Bem, se ficares com o trabalho eu mudo-me para aqui contigo. | Open Subtitles | حسناً, إذا حصلت على الوظيفة سأنتقل إلى هنا معك |
vou mudar-me para aqui. Aquela gorda de merda passa a noite a peidar-se. | Open Subtitles | أنا سأنتقل إلى هنا، لأن تلك السمينة الملعونة تستمر بإطلاق الروائح الكريهة كل الليل |
vou mudar-me para o Japão. Demorei meia hora a fazer a mala. | Open Subtitles | أنا سأنتقل إلى اليابان، وقد حزمت أغراضي في نصف ساعة |
Agora, se não se importam, vou mudar-me para o meu novo apartamento. | Open Subtitles | الان اذا لم تمانع سأنتقل الى شقتي الجديدة |
Vou-me mudar para Nova Iorque dentro de dois meses. Para quê? | Open Subtitles | أنا سأنتقل إلى "نيويورك" خلال شهرين ما الفائدة من ذلك؟ |
A partir de agora eu faço isso por ti. Vou-me mudar para o quarto de hóspedes. | Open Subtitles | سأفعل هذا من الآن فصاعداً سأنتقل إلى غرفة الضيوف |
Não ligo, Vou-me mudar na semana que vem e nunca mais o vou ver. | Open Subtitles | لا يهم سأنتقل الأسبوع المقبل ولن أراك ثانيةً |
Acabo de falar com a Emily e parece que me vou mudar para um apartamento novo. | Open Subtitles | تحدثت مع ايميلي ويبدو انني سأنتقل لشقة جديدة |
Não. vou mudar, para outro continente, sabe, Londres. | Open Subtitles | لا لا أنا سأنتقل وراء البحار إلى بريطانيا لندن |
Não consegues ver como é um pouco alarmante tu decidires que me vou mudar para Seattle? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا الأمر جاء في وقت مُتأخر بأخذك قرار بأنّي سأنتقل إلى ''سياتل''؟ |
Então, Eu vou para tua casa e tu podes ficar com o Tom. | Open Subtitles | حينها سأنتقل لشقتك , و بإمكانك الإنتقال إلى هنا للعيش مع توم |
Eu vou embora, tu voltas para cá e pronto, acabou, certo? | Open Subtitles | أنا سأنتقل و أنت ستعودين و هذا كل شيء ، أليس كذلك ؟ |
se descobrir que são feiíssimos, saio de casa. | Open Subtitles | و وجدت أنكم بشعين جداً, سأنتقل من المنزل |
Quando chegar ao osso, mudo para a serra eléctrica. | Open Subtitles | ثم سأنتقل للمنشار الكهربيّ عندما أصل إلى العظم |
Como sabem Vou viver com a Caroline e ainda bem que podemos falar sobre isto como adultos | Open Subtitles | كما تعرفون يا رفاق، أنا سأنتقل كارولينمع وأنا سعيد بأنه يمكننا التحدث عن هذا كبالغين. |
E eu queria falar-te porque eu sei que compraste o apartamento, mas eu estou a mudar-me. | Open Subtitles | واردتك ان تعرف لانني اعرف انك اشتريت الشقه لكنني سأنتقل |