ويكيبيديا

    "سأنفجر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • explodir
        
    • rebentar
        
    • rebento
        
    • expludo
        
    E vou explodir se ela me der mais comida. Open Subtitles وأنا سأنفجر إذا كانت ستقوم بإطعامي مزيداً الطعام
    Sei que isto é novidade e tudo mais, mas tenho de dizer uma coisa, senão vou explodir. Não quero que te assustes. Open Subtitles عندي شيء يجب أن أقوله أو سأنفجر أنا لا أريدك أن تخاف
    Como se fosse explodir. May, sei que fica triste às vezes. O meu pai nunca fica. Open Subtitles كما لو أنني سأنفجر آنسة ماي، أعلم أنك تحزنين كثيراً في بعض الاحيان أبي لا يشعر اطلاقاً
    Não dá. Não posso esperar. Estou a rebentar. Open Subtitles هذا غير جيد، لا أستطيع الإنتظار أكثر من ذلك، سأنفجر
    Dá-me qualquer merda para fazer aqui e agora, ou eu rebento como uma M-80 e levo isto tudo comigo. Open Subtitles أحتاج لشيء أعمله في هذا الوقت بالذات ،أو سأنفجر كقنبلة يدوية وأجرّ هذا المكان بأسره معي
    Só sei que sou uma bomba relógio, e se não fizer algo por mim, juro que expludo! Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنني قنبلةٌ موقوتة وإذا لم أقم بشيءٍ من أجل نفسي مباشرةً فأقسم أنني سأنفجر
    Mantinha a calma por fora, mas por dentro, sinto tanta raiva que, por vezes, parece que vou explodir. Open Subtitles أنا أتصرّف بهدوء من الخارج، لكن بداخلي يعتريني الغضب الشديد وببعض الأحيان أشعر بأنني سأنفجر
    Às vezes, parece que vou explodir. Open Subtitles أجل، حدّث ولا حرج، أحياناً أشعر و كأني سأنفجر.
    Esperava até não aguentar mais, até pensar que ia explodir se ficasse mais um minuto, e, depois, fugia. Open Subtitles لقد أنتظرت حتى لم أستطع أن أتحمل أكثر حتى أعتقدت حينها أننى سأنفجر إذا بقيت لدقيقه واحده
    Estou tão cheio que posso explodir. Open Subtitles أنا ممتلىء لدرجة أننى أشعر بأنى سأنفجر
    Que refeição maravilhosa. Sinto-me como se fosse explodir. Open Subtitles يا لها من وجبة رائعة أشعر كأنني سأنفجر
    E digamos que ele invadiu a minha mente com tanta força que pensei que ia explodir na atmosfera. Open Subtitles ودعوني فقط أقول ذلك غزا رأيي بمثل هذه القوة... إعتقدت بأنّني كنت سأنفجر إلى الجوّ.
    Devia ter trazido um par de calças elásticas para mudar. Vou explodir. Open Subtitles كان يجدر بي إحضار سروال واسع لأغيّر فيه، سأنفجر!
    Estou tão cheio que posso explodir. Open Subtitles أنا ممتلىء لدرجة أننى أشعر بأنى سأنفجر
    Juro que vou explodir de raiva agora! - Sem explosões! Open Subtitles أنا أقسم أنني سأنفجر غضبا الآن - لا داعي للإنفجار من الغضب -
    É que toda a gente age como se eu fosse explodir. Open Subtitles الأمر فحسب أن الجميع يتصرف كأني سأنفجر
    Preciso dizer-te uma coisa, ou eu simplesmente vou explodir Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء وإلا سأنفجر.
    Além da parte em que pensei que ia explodir e morrer? Open Subtitles أتقصد بجانب الجزئيّة التّي، أعتقدتُ بأنّني سأنفجر وأموت"؟"
    Não posso guardar mais este segredo e sou perita nisso, mas juro, sinto que vou rebentar. Open Subtitles حسنًا، اسمع، لا يمكنني إبقاء هذا سرًا لمدة أطول و أنا الأفضل في كتم الأسرار و لكنني أقسم أنني أشعر أنني سأنفجر
    Como uma bomba-relógio, um dia destes vou rebentar? Open Subtitles مثل قنبلة زمنية هل سأنفجر في يوم ما؟
    Vou rebentar, se for à farmácia. É com isso que estou preocupado. Open Subtitles سأنفجر إذا ذهبت إلى الصيدليةِ.
    Tenho que comer esta comida de coelho senão rebento como um balão. Open Subtitles -يجب أن آكل طعام الأرانب هذا -فإن لم أفعل سأنفجر مثل بالون طقس !
    Olha, sei que disseste que precisavas de tempo, mas mais 5 minutos e acho que eu é que expludo em confetti. Open Subtitles أنظري، أعلم بحاجتك لوقت إضافي لكنني بعد خمسة دقائق سأنفجر وأتحول إلى حلوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد