E vou explodir se ela me der mais comida. | Open Subtitles | وأنا سأنفجر إذا كانت ستقوم بإطعامي مزيداً الطعام |
Sei que isto é novidade e tudo mais, mas tenho de dizer uma coisa, senão vou explodir. Não quero que te assustes. | Open Subtitles | عندي شيء يجب أن أقوله أو سأنفجر أنا لا أريدك أن تخاف |
Como se fosse explodir. May, sei que fica triste às vezes. O meu pai nunca fica. | Open Subtitles | كما لو أنني سأنفجر آنسة ماي، أعلم أنك تحزنين كثيراً في بعض الاحيان أبي لا يشعر اطلاقاً |
Não dá. Não posso esperar. Estou a rebentar. | Open Subtitles | هذا غير جيد، لا أستطيع الإنتظار أكثر من ذلك، سأنفجر |
Dá-me qualquer merda para fazer aqui e agora, ou eu rebento como uma M-80 e levo isto tudo comigo. | Open Subtitles | أحتاج لشيء أعمله في هذا الوقت بالذات ،أو سأنفجر كقنبلة يدوية وأجرّ هذا المكان بأسره معي |
Só sei que sou uma bomba relógio, e se não fizer algo por mim, juro que expludo! | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنني قنبلةٌ موقوتة وإذا لم أقم بشيءٍ من أجل نفسي مباشرةً فأقسم أنني سأنفجر |
Mantinha a calma por fora, mas por dentro, sinto tanta raiva que, por vezes, parece que vou explodir. | Open Subtitles | أنا أتصرّف بهدوء من الخارج، لكن بداخلي يعتريني الغضب الشديد وببعض الأحيان أشعر بأنني سأنفجر |
Às vezes, parece que vou explodir. | Open Subtitles | أجل، حدّث ولا حرج، أحياناً أشعر و كأني سأنفجر. |
Esperava até não aguentar mais, até pensar que ia explodir se ficasse mais um minuto, e, depois, fugia. | Open Subtitles | لقد أنتظرت حتى لم أستطع أن أتحمل أكثر حتى أعتقدت حينها أننى سأنفجر إذا بقيت لدقيقه واحده |
Estou tão cheio que posso explodir. | Open Subtitles | أنا ممتلىء لدرجة أننى أشعر بأنى سأنفجر |
Que refeição maravilhosa. Sinto-me como se fosse explodir. | Open Subtitles | يا لها من وجبة رائعة أشعر كأنني سأنفجر |
E digamos que ele invadiu a minha mente com tanta força que pensei que ia explodir na atmosfera. | Open Subtitles | ودعوني فقط أقول ذلك غزا رأيي بمثل هذه القوة... إعتقدت بأنّني كنت سأنفجر إلى الجوّ. |
Devia ter trazido um par de calças elásticas para mudar. Vou explodir. | Open Subtitles | كان يجدر بي إحضار سروال واسع لأغيّر فيه، سأنفجر! |
Estou tão cheio que posso explodir. | Open Subtitles | أنا ممتلىء لدرجة أننى أشعر بأنى سأنفجر |
Juro que vou explodir de raiva agora! - Sem explosões! | Open Subtitles | أنا أقسم أنني سأنفجر غضبا الآن - لا داعي للإنفجار من الغضب - |
É que toda a gente age como se eu fosse explodir. | Open Subtitles | الأمر فحسب أن الجميع يتصرف كأني سأنفجر |
Preciso dizer-te uma coisa, ou eu simplesmente vou explodir | Open Subtitles | أريد أن أخبركِ بشيء وإلا سأنفجر. |
Além da parte em que pensei que ia explodir e morrer? | Open Subtitles | أتقصد بجانب الجزئيّة التّي، أعتقدتُ بأنّني سأنفجر وأموت"؟" |
Não posso guardar mais este segredo e sou perita nisso, mas juro, sinto que vou rebentar. | Open Subtitles | حسنًا، اسمع، لا يمكنني إبقاء هذا سرًا لمدة أطول و أنا الأفضل في كتم الأسرار و لكنني أقسم أنني أشعر أنني سأنفجر |
Como uma bomba-relógio, um dia destes vou rebentar? | Open Subtitles | مثل قنبلة زمنية هل سأنفجر في يوم ما؟ |
Vou rebentar, se for à farmácia. É com isso que estou preocupado. | Open Subtitles | سأنفجر إذا ذهبت إلى الصيدليةِ. |
Tenho que comer esta comida de coelho senão rebento como um balão. | Open Subtitles | -يجب أن آكل طعام الأرانب هذا -فإن لم أفعل سأنفجر مثل بالون طقس ! |
Olha, sei que disseste que precisavas de tempo, mas mais 5 minutos e acho que eu é que expludo em confetti. | Open Subtitles | أنظري، أعلم بحاجتك لوقت إضافي لكنني بعد خمسة دقائق سأنفجر وأتحول إلى حلوى |