Veja as coisas desta maneira, se alguma vez se encontrar com aqueles extraterrestres, os que fizeram a linguagem, pode perguntar-lhes o que significava. | Open Subtitles | إنظر للأمر من هذا الجانب لو قابلت يوما هؤلاء الغرباء الذين صنعوا هذه اللغة يمكنك سؤالهم عن معناها |
Porque é melhor isso do que perguntar-lhes a eles? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون هذا أفضل من سؤالهم مباشرة؟ |
Podes perguntar-lhes se viram alguma cosia? | Open Subtitles | أوه, هيه, هل يمكنني سؤالهم إن كانوا قد رأو شيئاً؟ |
Sou estou a preencher lacunas, para o caso de perguntarem, está bem? | Open Subtitles | أنا أستفسر فقط في حال سؤالهم عن ذلك , حسنا ؟ |
- Temos de dizer algo à imprensa, se perguntarem onde estás. | Open Subtitles | عليناإعطاءالصحافةشيئا، في حالة سؤالهم عن مكان تواجدك |
Vais ter de lhes perguntar quando chegarem aqui. | Open Subtitles | -سيتعيّن عليكَ سؤالهم عندما يصلون إلى هنا |
Ou devemos perguntar-lhes que porra de língua eles preferem? | Open Subtitles | أم يجب علينا سؤالهم , أي لغة لعينة يفضلونها ؟ |
Tenta-se perguntar-lhes alguma coisa e eles não vão desatar a falar sobre violar crianças pequenas. | Open Subtitles | تستمر في سؤالهم عن اشياء و لكنهم لن يتحدثو عن اغتصاب الأطفال الصغار |
Podemos perguntar-lhes se viram alguma coisa? | Open Subtitles | يمكننا .سؤالهم إذا رأوا أي شيء |
Enquanto fores nosso convidado, podias considerar perguntar-lhes o que pensam eles da filha do Rei Louco. | Open Subtitles | بينما أنت ضيفنا هنا ، ربما عليك سؤالهم عن رأيهم في ابنة "الملك المجنون" |
Podes perguntar-lhes o que quiseres, | Open Subtitles | يمكنك سؤالهم عن أي شيء |
Quer perguntar-lhes algo? | Open Subtitles | لماذا؟ أتريد سؤالهم شيء؟ |
Talvez seja melhor perguntar-lhes. | Open Subtitles | -ربما يتعيّن علينا سؤالهم . |
E aqueles que não fazem, é melhor nem perguntarem. | Open Subtitles | يجدر بك عدم سؤالهم. |
- Terá de lhes perguntar isso a eles. | Open Subtitles | سيكون عليك سؤالهم هذا |