"سؤالهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perguntar-lhes
        
    • perguntarem
        
    • lhes perguntar
        
    Veja as coisas desta maneira, se alguma vez se encontrar com aqueles extraterrestres, os que fizeram a linguagem, pode perguntar-lhes o que significava. Open Subtitles إنظر للأمر من هذا الجانب لو قابلت يوما هؤلاء الغرباء الذين صنعوا هذه اللغة يمكنك سؤالهم عن معناها
    Porque é melhor isso do que perguntar-lhes a eles? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هذا أفضل من سؤالهم مباشرة؟
    Podes perguntar-lhes se viram alguma cosia? Open Subtitles أوه, هيه, هل يمكنني سؤالهم إن كانوا قد رأو شيئاً؟
    Sou estou a preencher lacunas, para o caso de perguntarem, está bem? Open Subtitles أنا أستفسر فقط في حال سؤالهم عن ذلك , حسنا ؟
    - Temos de dizer algo à imprensa, se perguntarem onde estás. Open Subtitles عليناإعطاءالصحافةشيئا، في حالة سؤالهم عن مكان تواجدك
    Vais ter de lhes perguntar quando chegarem aqui. Open Subtitles -سيتعيّن عليكَ سؤالهم عندما يصلون إلى هنا
    Ou devemos perguntar-lhes que porra de língua eles preferem? Open Subtitles أم يجب علينا سؤالهم , أي لغة لعينة يفضلونها ؟
    Tenta-se perguntar-lhes alguma coisa e eles não vão desatar a falar sobre violar crianças pequenas. Open Subtitles تستمر في سؤالهم عن اشياء و لكنهم لن يتحدثو عن اغتصاب الأطفال الصغار
    Podemos perguntar-lhes se viram alguma coisa? Open Subtitles يمكننا .سؤالهم إذا رأوا أي شيء
    Enquanto fores nosso convidado, podias considerar perguntar-lhes o que pensam eles da filha do Rei Louco. Open Subtitles بينما أنت ضيفنا هنا ، ربما عليك سؤالهم عن رأيهم في ابنة "الملك المجنون"
    Podes perguntar-lhes o que quiseres, Open Subtitles يمكنك سؤالهم عن أي شيء
    Quer perguntar-lhes algo? Open Subtitles لماذا؟ أتريد سؤالهم شيء؟
    Talvez seja melhor perguntar-lhes. Open Subtitles -ربما يتعيّن علينا سؤالهم .
    E aqueles que não fazem, é melhor nem perguntarem. Open Subtitles يجدر بك عدم سؤالهم.
    - Terá de lhes perguntar isso a eles. Open Subtitles سيكون عليك سؤالهم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more