ويكيبيديا

    "سائقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • motorista
        
    • condutor
        
    • piloto
        
    • conduzir
        
    • condutores
        
    • maquinista
        
    Contratarei um motorista na segunda. A seguradora pagará por isso. Open Subtitles سوف أستأجر سائقاً يوم الإثنين وستدفع له شركة التأمين
    Branson. Apesar de achar que um motorista se sabe vestir. Open Subtitles بالرغم من أني أحسب بأن سائقاً بإمكانهِ إلباس نفسهِ
    Fui polícia, motorista As voltas que o mundo dá ontem galo de capoeira e hoje espanador. Open Subtitles كنت شرطياً، سائقاً ولكن الزمن يدور يوم تكون ديكا، واليوم التالى تكون ريشة فى منفضة
    Devias levar um condutor encartado ao teu lado. Open Subtitles اتعلم ان عليك ان تضع سائقاً مؤهلاً في الأمام
    nunca vi um piloto que quisesse ganhar tanto como este homem. Open Subtitles لم أرى من قبل سائقاً مثله أراد أن يحقق فوزاً متتالياً مثل هذا الرجل
    Provavelmente assustou-se e pô-lo no banco de trás tentando fazer-me cair na asneira de pensar que outra pessoa ia a conduzir. Open Subtitles ربما شعر بالذعر وجعله يركب في المقعد الخلفي محاولاً تضليلي وجعلي أفكر بأن هناك سائقاً آخر
    Que tenha decidido ser motorista para ter tempo para ler. Open Subtitles عندنا قررت أن تعمل سائقاً لأنك تحب توفير وقت للقراءة
    Ele é o motorista que eu te falei. - Escuta, rapariga. Eu não sou motorista. Open Subtitles الذي كلمتك عنه هاتفياً أنظري سيدتي أنا لست سائقاً
    Parece invulgar que um motorista seja revolucionário. Open Subtitles يبدو من المستبعد نوعاً ما، سائقاً ثورياً
    Aqui diz que aceitou um suborno para não prender um motorista por atropelamento e fuga que matou uma mulher e duas crianças. Open Subtitles يقال هنا أنه أخذ رشوة حتى لا يمسك سائقاً قتل في حادث سيارة إمرأة و طفلين
    Ela não estava muito contente por ter um motorista como cunhado. Open Subtitles إنها لم تكن مُتحمسة جداً لفكرة أن يكون سائقاً صِهراً لها
    Tem uma nova identidade, e não é por já não ser motorista, é o administrador desta propriedade e como tal tem o direito de falar com quem está abaixo de si. Open Subtitles أنت لديك هوية جديدة و أنا لا أقصد ذلك نظراً لعدم كونك سائقاً أنت وكيل هذه الملكيات
    - Um deles é motorista de serviço, porque vou embebedar-me. Open Subtitles - وأحدهم عَيّنَ سائقاً لأني بنهاية الحفلة سأكون ملعونا
    A patroa, precisa de um motorista para os próximos dias. Open Subtitles السيدة تريد شخصاً ما أن يكون سائقاً لها في اليوم التالي أو
    Não sabia que ele era motorista da empresa. Open Subtitles لم أعلم أنه كان سائقاً للشركة. هو قال أنه كان صحفياً.
    Ele era motorista, fazia muitas entregas. Open Subtitles كان سائقاً لأغراض غالية الثمن، وقام بالعديد من التوصيلات.
    Bem, um condutor viu um rapaz latino a correr na auto-estrada 54, e pode tratar-se de um trabalhador ilegal. Open Subtitles حسناً , سائقاً شاهد فتى لا تيني أمريكي يهرب عبر الطريق 54 و قد يكون عاملاً غير موثوق
    Quando casaste com um homem quando poderia anos depois, sem aviso, tornar-se num condutor de reboque, sabias qual o acordo, porventura seria. Open Subtitles عندما تزوجت رجلاً، أصبح بعد عدّة سنوات وبدون سابق إنذار سائقاً لسطحه تعرفين ما سيكون الاتفاق بالنهاية
    Apercebi-me imediatamente que não estava a ver um mero piloto, mas sim um artista. Open Subtitles عرفت في الحال أني لم أعد أشاهد سائقاً فحسب، بل فناناً.
    Às vezes há uma carroça... De quantos condutores precisa uma carroça? Open Subtitles لو فرضنا أن هناك عربة، كم سائقاً تحتاج إليه العربة؟
    Mussolini chegou a matar um maquinista por não manter um comboio no horário. Open Subtitles قتل (موسولني) مرة سائقاً لعدم حفاظ القطار على الموعد المحدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد