- Monk, não vou pegar em ti. - Ok. Então fico aqui. | Open Subtitles | ـ مونك لن احملك ـ حسنا سابقى فوق انا بخير هنا |
Muito bem, então fico e como qualquer coisa contigo. | Open Subtitles | انا سابقى و ساخذ شي? معك ماذا طلبت السيدة؟ |
Bem... se ele veio para ficar... eu fico do teu lado. | Open Subtitles | حسنا إذا لا بد له أن يبقى انا سابقى معك |
Foon, vê se Sr. Luke está pronto. Vou ficar a vigiar. | Open Subtitles | فوون , انظر اذا كان لوك جاهزا سابقى هنا للحراسة |
Parece que Vou ficar mais um tempo em L.A. | Open Subtitles | يبدوا أنني سابقى في لوس أنجلوس لفترة اطول |
Chuck, ficarei aqui por uns dias relaxando. | Open Subtitles | تشاك, سابقى هنا لبضعة ايام لتنظيف بعض الاشياء |
- É melhor poder, senão fico a servir cafés o resto da minha vida. | Open Subtitles | الأفضل أن يكون حقيقة و الا سابقى مرتبطه هنا فى حظيرة الخنازير اعد القهوة بقية حياتى |
Digo-lhe o seguinte. Se o Bobby quiser, eu fico. | Open Subtitles | الامر يتوقف على بوبي، لو ارادني ان ابقى سابقى معه |
Tenho mais que fazer, leva-o tu. Eu fico, se quiseres ir. | Open Subtitles | انا عندى شغل يمكنك ان تأخذه معك انا سابقى على القارب اذا أردتى الذهاب |
fico aqui só por uns dias, enquanto o meu apartamento está a ser remodelado. | Open Subtitles | كنت اقول انني سابقى هنا لعدة ايام حتى يتم تأثيث شقتي |
Então eu fico aqui com a tua mãe enquanto tu vais buscar os documentos. | Open Subtitles | اذا سابقى هنا مع امك بينما تذهبي لاحضار سجلها |
Acho que fico aqui ver o que dá na minha T.V. | Open Subtitles | أعتقد أنني سابقى هنا وأشاهد ماذا على تلفازي |
Não, acho que fico esta noite, talvez para a levar a casa, para ficar a sós com ela. | Open Subtitles | ,لا, أعتقد انني سابقى الليلة ربما أخذها للبيت, لاحصل عليها وحدها |
Quero dizer, pensas que Vou ficar por aqui muito mais tempo? | Open Subtitles | اقصد، اتَعتقد اننىُ سابقى هنا لوقت طويل؟ |
Bem, vais ter que ir sozinho, porque eu Vou ficar aqui a fazer-me àquela miúda das mamas grandes. | Open Subtitles | حسنا انت يجب انت تذهب منفردا لانى سابقى هنا وسأصطدم بتلك الفتاه ذات الصدور الكبيرة |
Eu Vou ficar aqui a ver se consigo tirar estes monges daqui inteiros. | Open Subtitles | انا سابقى هنا وساحاول اخراج الرهبان بسلام |
Não, Vou ficar aqui a olhar para a gaveta das larvas. | Open Subtitles | لا اظن انني سابقى هنا واحدق الى درج الديدان |
Eu Vou ficar até a temporada terminar... - Fica em contacto. | Open Subtitles | سابقى هنا حتى ينتهي الأمر ـ ابقني على اطلاع |
ficarei por cá enquanto o Hal estiver a recuperar, mas o Capitão Weaver e eu já concordámos... | Open Subtitles | سابقى هنا طالما يحتاج هال ليتعافى لكنني والرائد ويفر اتفقنا مقدما |
ficarei acordada, conversaremos, segurarei a sua mão, mas, não o ajudarei a transformar-se num bêbado. | Open Subtitles | سابقى متاخرا ساتحدث معك سامسك يدك ولكني لن اساعدك لتصبح سكيرا |
-Serei cega e surda mas ficarei. | Open Subtitles | سأكون أصمّ وأعمى , لكن أنا سابقى |
Não me interessa o que a Polícia diz. Vou manter a arma. | Open Subtitles | لا أهتم بحديث رجال الشرطه سابقى على هذا المسدس |
Mas eles disseram-me que tenho de ficar aqui durante seis meses. | Open Subtitles | لكنهم قالوا لى انى سابقى هنا لمده سته شهور |