Acho que Vou ficar aqui mais um bocado, se não te importas. | Open Subtitles | . اعتقد انني سابقي هنا لمدة اطول اذا لم تعارضي ذلك |
Há alguma coisa de muito, muito estranho sobre si... e toda a sua família... e eu Vou ficar de olho em si. | Open Subtitles | هناك شيء جداً ، غريب جداً حولكِ وحول عائلتكِ بالكامل وأنني سابقي عيني دائماً عليكِ |
O senhor trata do Harry, eu fico com a senhora. | Open Subtitles | قم بالواجب مع هاري سابقي مع ماما |
Fala. fico a observá-lo. | Open Subtitles | تقدم, سابقي عيناي عليه راندي : |
Pois, tive a mesma experiência com a minha ex. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت تجربتي نفسها مع سابقي |
Vamos tomar um rumo pouco recomendável | Open Subtitles | و سابقي هناك طويلا |
- Seja lá o que signifique. Não, Vou ficar tranquilo e jogar. Deixá-los trabalhar. | Open Subtitles | كلا، سابقي هذه الكره في الملعب اريد ان اتدرب قليلا، إنها 17 مقابل لا شيء |
Então, acho que Vou ficar aqui mais um bocado. | Open Subtitles | . اذا , اعتقد بانني سابقي هنا لمدة |
Não vou voltar a Gaya. Vou ficar cá. | Open Subtitles | أنا لن أرجع إلي جايا سابقي هنا |
Sim, Vou ficar com os homens. | Open Subtitles | نعم, سابقي مع الرجال |
Agradece-lhe, mas Vou ficar aqui. | Open Subtitles | بلغه شكري و لكني سابقي هنا |
Eu fico com isto por segurança. | Open Subtitles | سابقي المفتاح معي زيادة في الامان. |
- Vamos. - Vai tu. Eu fico. | Open Subtitles | هيا نذهب - إذهب أنت , أنا سابقي - |
Mas eu fico aqui. | Open Subtitles | ولكني سابقي هنا |
Não vejo um cheque do meu ex há quatro meses. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ حتى a مراقبة مِنْ سابقي في أربعة شهورِ. |
Como fez para o meu ex mandar-me o cheque? | Open Subtitles | هكذا حَصلتَ على سابقي لإرْسالي a مراقبة؟ |
Eu e a minha ex estávamos mal. | Open Subtitles | سابقي وأنا كنت على الصخور. |
Tomamos um rumo pouco recomendável | Open Subtitles | و سابقي هناك طويلا |
Tomamos um rumo pouco recomendável | Open Subtitles | و سابقي هناك طويلا |
Tomamos um rumo pouco recomendável | Open Subtitles | سابقي هناك طويلا |