ويكيبيديا

    "ساحات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • campos
        
    • campo
        
    • pátio
        
    • jardins
        
    • parques
        
    • pátios
        
    • recreios
        
    Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه.
    Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه.
    Longe do campo de batalha, outra guerra decorria no seu lar. Open Subtitles بعيداً عن ساحات المعارك الدامية بدأت حرب آخرى في الوطن
    Bem, acontece de tempos a tempos no campo de batalha. Open Subtitles إنه أمر يحدث من وقتاً لآخر في ساحات القتال
    manter silêncio nas horas de descanso, após as luzes se apagarem, às refeições e no pátio. Open Subtitles يجب أن يبقى السجناء صامتون أثناء فترات الراحة، بعد إطفاء الأنوار، أثناء وجبات الطعام، وخارج ساحات السجن.
    Vi-os nos alpendres, nos jardins infantis. Open Subtitles رأيتهم أمام عتبات المنازل وفي ساحات اللعب
    Estes tipos instalam-se em parques, com animais, diversões, música... Open Subtitles ينظمونه في ساحات ركن السيارات مع ركوب حيوانات وموسيقى
    E se nós percebêssemos exatamente o que está nas nossas ruas, nos nossos passeios e nos nossos pátios das escolas? TED ماذا لو فهمنا تحديدا ما كان في شوارعنا، وفي الأرصفة وفي ساحات المدرسة؟
    Foram postos numa unidade segregada, uma unidade só de nipo-americanos e mandados para os campos de batalha europeus, e eles empenharam-se nisso. TED وتم وضعهم في معزل كل وحدات اليابانيون الأمريكيون أُرسلت إلى ساحات المعارك في اوروبا، وألقوا أنفسهم فيها.
    É usada em crianças. É usada nos campos de batalha. TED يُستخدم للأطفال. نستخدمه في ساحات المعارك.
    Sentem a falta dos campos de batalha. Creio que nós, também. Open Subtitles انهم يفتقدون ساحات المعارك أظن اننا كذلك ايضا
    Os campos de batalha da Europa estão cheios deles. Open Subtitles ساحات المعارك الأوروبية تُملأ بهذه الأشياء
    Vocês têm campos de ténis e uma piscina? Open Subtitles انتم يارفاق لديكم ساحات تنس وحمامت سباحة؟
    Restos humanos indígenas eram saqueados nas campas, e até recolhidos no campo de batalha. TED فقد تم نبش بقايا الأمريكيين الأصليين من قبورهم، حتى أنه تم أخذها وهي حديثة العهد من قلب ساحات القتال.
    Teteoinnan trava a guerra tanto no campo de batalha dos partos das mulheres como nas batalhas dos homens com os inimigos de Tenochtilan. TED تشن تتروينا الحرب على حد سواء في ساحات المعارك النسائية المرتبطة بالولادة وفي معارك الرجال مع أعداء تينوشتيتلان.
    Quando penso em todos aqueles bravos rapazes no campo de batalha... Open Subtitles حينما افكر في الكثير من اولئك الرجال الشجعان في ساحات الحرب
    Mostrou a presença de chumbo e cádmio no solo e na poeira do pátio escolar. Open Subtitles لابد وأنه ظهور بعض منالرصاصوالكادميوم... على سطح التربة وفي الهواء وكذلك في ساحات المدارس.
    O pátio dos Milagres é um reino menor de ladrões profissionais, assaltantes, prostitutas e mendigos. Open Subtitles سيدي " ساحات ميركلز " مملكة وراثية للصوص المحترفين وسارقي الطرقات المزدحمة والعاهرات والمتسولين
    As árvores, os enormes jardins da frente e as paliçadas. Open Subtitles الأشجار، أمام ساحات كبيرة. اعتصام الأسوار التي الفعلية.
    Há pedófilos e traficantes de drogas em jardins infantis. Open Subtitles هناك معتدون على الأطفال و تجار مخدرات في ساحات اللعب
    Por um tempo, andámos na onda da tecnologia, depois, expandimos para os jogos de consola, parques de diversões, arenas de desporto. Open Subtitles ركبنا موجة التقنية لفترة ثم توسعنا لألعاب الفيديو المنتزهات، ساحات الرياضة
    Durante uma hora por dia são levados para estes pátios sombrios para fazer exercício. TED لمدة ساعة في اليوم يتم جلب هؤلاء الى ساحات التدريب القاتمة و المعزولة هذه.
    Diz ao Parks para limpar os recreios. Open Subtitles واخبر قسم الحدائق ان ينظفوا ساحات الالعاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد