ويكيبيديا

    "ساعاتٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • horas a
        
    • umas horas
        
    • algumas horas
        
    Passei horas a explicar-te o que ando a fazer aqui. Open Subtitles أمضيتُ ساعاتٍ أحدثك عن الأمور التي أقوم بها هنا.
    Isto vai demorar horas a copiar, alguém iria reparar. Open Subtitles أعني ، أنه سيستغرق ساعاتٍ لنسخه سيلاحظني أحدهم
    Então vou desperdiçar umas horas a acompanhar uma cirurgia. Open Subtitles في هذه الحال، سأضيّع بضع ساعاتٍ من وقتي وأنا أراقب عملية جراحية
    Demos-lhes umas horas para apresentarem a lista de exigências. Open Subtitles اسمعوا, أعطيناهم بضع ساعاتٍ ليكتبوا لائحةً بالمطالب.
    Tenho de me retirar para o meu estudo durante umas horas e não quero ser perturbado por razão alguma. Open Subtitles سأخلد إلى دراستى لبضْع ساعاتٍ ولا أريد إزعاجاً تحت أية ظروف.
    Se estivermos certos, o teu pai acorda daqui a algumas horas. Open Subtitles إنكانما فعلناهصحيحاً، فسيفيق أباك بعد ساعاتٍ قليله
    Quando tinha 15 anos o meu primo falou-me de um emprego que duraria apenas algumas horas, e apanhei 3 meses no reformatório. Open Subtitles فقط ساعتين اثنين ، هذا ما لدي عندما كنت في الخامسة عشر ، أخبرني ابن عمي عن عمل يستغرق ساعاتٍ قليلة
    Vai demorar mais algumas horas a circular todo o seu sangue pela máquina. Open Subtitles سيستغرق الأمر ساعاتٍ أخرى كي يمرّ دمُكِ بالكامل عبر تلك المصفاة
    Tens três horas a partir do momento em que abres o teste. Open Subtitles لديك ثلاث ساعاتٍ بالضبط منذ لحظة فتح الأوراق
    Após horas a pôr ovos na praia, esta tartaruga está exausta. Open Subtitles بعد ساعاتٍ من وضع بيضها على الشاطئ , يتمُ القضاء هذه السلاحف
    Ainda a odeio, mas... mas ela passou 4 horas a desculpar-se, ontem à noite, o que é um óptimo começo. Open Subtitles ما زلتُ أكرهها، لكنّها أمضتْ 4 ساعاتٍ تعتذر بالأمس، و هذا يُعتبرُ بدايةً جيّدة.
    pode-se levar horas a dormir depois de uma boa refeição, mas a selva nunca descansa. Open Subtitles قد تأخذ ساعاتٍ للنوم بعد وجبة كبيرة ولكن الأدغال لا ترتاح أبداً
    Costumava passar horas a olhar para ele, a aprender os contornos desta terra. Open Subtitles كنتُ أُمضي ساعاتٍ متأملا فيها ودارساً لطبيعة الأرض
    Nunca se aproximou muito, nunca tirou a pulseira de verbena, mas passamos horas a fio a conversar e desenvolvemos uma ligação. Open Subtitles "لم تقترب منّي كثيرًا، ولم تنزع سوارها الفيرفيانيّ" "لكنّنا أمضينا ساعاتٍ طويلة نتحدّث، وتطوّر بيننا ارتباط"
    Dentro de umas horas, vai levantar-se a lua cheia por cima daquele cume. Open Subtitles سيهلّ بدر التمام فوق تلكَ السلسلة الجبلية خلال بضع ساعاتٍ.
    Bem, diga-lhe que fui tratar de um recado e que volto dentro de umas horas. Open Subtitles حسنٌ. أخبرها أنني سأوصل رسالة شفهيّة، وسأعود في غضون ساعاتٍ قليلة.
    Há um barco atracado, há algumas horas, junto à praia. Open Subtitles هناك قاربٌ راسٍ على بُعدِ بضعِ ساعاتٍ من الشاطئ عن هنا
    Como recompensa, podes passar algumas horas com a tua filha. Open Subtitles و مكافأةً لك، سيتسنّى لكَ تمضيةُ بضعةِ ساعاتٍ مع ابنتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد