A temperatura do corpo indica que a hora da morte foi de 4 a 8 horas atrás. | Open Subtitles | . درجة حرارة الجثة تشير الى ان الوفاة حدثت من أربع الى ثمان ساعات مضت |
Se não te conhecesse melhor juraria que nós passámos esta zona há dez horas atrás. | Open Subtitles | لولا اننى لست متأكدا، كنت سأقسم بأننا عبرنا تلك البقعة نفسها منذ عشرة ساعات مضت |
Não houve sinal de actividade Ori desde que cheguei ao super portal, que de facto foi, à algumas horas atrás. | Open Subtitles | "لايوجد أي علامة لنشاط "الاوراي" منذ لحظة وصولي للبوابة الفائقة وهو في الواقع , منذ سبع ساعات مضت |
Sim, o café da manhã foi há 4 horas atrás, isto seria o almoço | Open Subtitles | انا أموت من الجوع نعم. الافطار كان من أربع ساعات مضت |
Este vídeo, colocado na internet apenas algumas horas atrás foi filmado ainda hoje. | Open Subtitles | هذا الفيديو، مُرسَل على الإنترنتِ فقط منذ ساعات مضت أُخِذَ في وقت سابق اليوم |
Conta-nos uma coisa que não sabíamos há cinco horas atrás. | Open Subtitles | شكرا. أخبرنا بشيء لم نكن نعرفه منذ خمس ساعات مضت |
Alguém deveria ter vindo ajudá-la, tipo, talvez há algumas horas atrás, quando isto começou.... | Open Subtitles | علي شخص أن يأتي لمساعدتها ربما قبل ساعات مضت |
Bem, aquilo não estava ali há três horas atrás. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تكن موجودة منذ 3 ساعات مضت |
Há horas atrás festejavam a sua. | Open Subtitles | منذ عدة ساعات مضت كانوا يهتفون لموتك أنت |
Disse que lá estaríamos, há três horas atrás. | Open Subtitles | قلت بأنّنا تقريبا سنكون هناك قبل ثلاث ساعات مضت |
Além do facto de que já o deveriam ter feito até há quatro horas atrás... se fossem mesmo fazê-lo? | Open Subtitles | كان عليكم فعل ذلك من أربع ساعات مضت إن كنتم سفعلون أصلًا؟ |
Não, também não me parece, mas a umas horas atrás quando a oferta ainda se mantinha, talvez devesse ter existido uma conversa... | Open Subtitles | لا، لا أظنه ذلك ولكن منذ بضع ساعات مضت عندما كان قائماً ربما كان يجب أن يكون هناك محادثة |
Ele deixou Honolulu há quatro horas atrás. Pousará em Saigoon às 6 da manhã. | Open Subtitles | لقد ترك " هونولو " منذ 4 ساعات مضت سوف يصل إلى " سانجوون " في السادسة صباحا |
Pensei que chegavas há umas horas atrás. | Open Subtitles | ظننت أنك ستعود خلال عدة ساعات مضت |
Morte, 3 horas atrás. | Open Subtitles | تاريخ الموت ثلاث ساعات مضت |
Há 4 horas atrás. | Open Subtitles | منذ ثلاث ساعات مضت. |
Entrou à poucas horas atrás. | Open Subtitles | تعال قبل بضع ساعات مضت. |
Melhor estimativa é de 8 horas atrás. | Open Subtitles | افضل تخمين منذ 8 ساعات مضت |
Estive aqui há duas horas atrás. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ساعات مضت |