"ساعات مضت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • horas atrás
        
    • algumas horas
        
    A temperatura do corpo indica que a hora da morte foi de 4 a 8 horas atrás. Open Subtitles . درجة حرارة الجثة تشير الى ان الوفاة حدثت من أربع الى ثمان ساعات مضت
    Se não te conhecesse melhor juraria que nós passámos esta zona há dez horas atrás. Open Subtitles لولا اننى لست متأكدا، كنت سأقسم بأننا عبرنا تلك البقعة نفسها منذ عشرة ساعات مضت
    Não houve sinal de actividade Ori desde que cheguei ao super portal, que de facto foi, à algumas horas atrás. Open Subtitles "لايوجد أي علامة لنشاط "الاوراي" منذ لحظة وصولي للبوابة الفائقة وهو في الواقع , منذ سبع ساعات مضت
    Sim, o café da manhã foi há 4 horas atrás, isto seria o almoço Open Subtitles انا أموت من الجوع نعم. الافطار كان من أربع ساعات مضت
    Este vídeo, colocado na internet apenas algumas horas atrás foi filmado ainda hoje. Open Subtitles هذا الفيديو، مُرسَل على الإنترنتِ فقط منذ ساعات مضت أُخِذَ في وقت سابق اليوم
    Conta-nos uma coisa que não sabíamos há cinco horas atrás. Open Subtitles شكرا. أخبرنا بشيء لم نكن نعرفه منذ خمس ساعات مضت
    Alguém deveria ter vindo ajudá-la, tipo, talvez há algumas horas atrás, quando isto começou.... Open Subtitles علي شخص أن يأتي لمساعدتها ربما قبل ساعات مضت
    Bem, aquilo não estava ali há três horas atrás. Open Subtitles حسنٌ، لم تكن موجودة منذ 3 ساعات مضت
    horas atrás festejavam a sua. Open Subtitles منذ عدة ساعات مضت كانوا يهتفون لموتك أنت
    Disse que lá estaríamos, há três horas atrás. Open Subtitles قلت بأنّنا تقريبا سنكون هناك قبل ثلاث ساعات مضت
    Além do facto de que já o deveriam ter feito até há quatro horas atrás... se fossem mesmo fazê-lo? Open Subtitles كان عليكم فعل ذلك من أربع ساعات مضت إن كنتم سفعلون أصلًا؟
    Não, também não me parece, mas a umas horas atrás quando a oferta ainda se mantinha, talvez devesse ter existido uma conversa... Open Subtitles لا، لا أظنه ذلك ولكن منذ بضع ساعات مضت عندما كان قائماً ربما كان يجب أن يكون هناك محادثة
    Ele deixou Honolulu há quatro horas atrás. Pousará em Saigoon às 6 da manhã. Open Subtitles لقد ترك " هونولو " منذ 4 ساعات مضت سوف يصل إلى " سانجوون " في السادسة صباحا
    Pensei que chegavas há umas horas atrás. Open Subtitles ظننت أنك ستعود خلال عدة ساعات مضت
    Morte, 3 horas atrás. Open Subtitles تاريخ الموت ثلاث ساعات مضت
    Há 4 horas atrás. Open Subtitles منذ ثلاث ساعات مضت.
    Entrou à poucas horas atrás. Open Subtitles تعال قبل بضع ساعات مضت.
    Melhor estimativa é de 8 horas atrás. Open Subtitles افضل تخمين منذ 8 ساعات مضت
    Estive aqui há duas horas atrás. Open Subtitles لقد كنت هنا منذ ساعات مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more