ويكيبيديا

    "ساعة أو ساعتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma ou duas horas
        
    • uma hora ou duas
        
    Recebemos os resultados dentro de uma ou duas horas e aí saberemos quem és, de onde vens. Open Subtitles سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت.
    uma ou duas horas, no máximo. É pouca coisa. Open Subtitles ساعة أو ساعتين كحد أقصى أنه عمل بسيط
    Decerto só perdemos uma ou duas horas de dados. Open Subtitles أنا واثق أننا فقدنا ساعة أو ساعتين من البيانات
    É melhor dares-lhe uma hora ou duas para recuperar. Open Subtitles ربّما سترغبين بإعطائه ساعة أو ساعتين ليستعيد قواه
    - Sim. Estou a seduzi-lo, para conseguir ter uma hora ou duas sem um imbecil atrás de mim. Open Subtitles أنا سحرتك لدرجة أنني أستطيع أخذ ساعة أو ساعتين بدون حراس ورائي
    O meu cavalariço só chegou há uma hora ou duas, e a minha montada está tão agitada como uma debutante num baile. Open Subtitles سائسي وصل هنا فقط قبل ساعة أو ساعتين دابتي عصبية كالمبتدئة في أول حفلة راقصة لها
    Quando tivermos uma ou duas horas para falar como irmãos. Open Subtitles عندما تُتاح لنا ساعة أو ساعتين لنتحدَّث كأخوين؟
    Eu ando em volta deles e incentive-os. "Vá lá, vá lá!" Eles têm que escrever como loucos durante uma ou duas horas. TED أمشي في الأنحاء و أشجعهم، "هيا، هيا!" يجب أن يكتبوا مثل المجانين لمدة ساعة أو ساعتين.
    uma ou duas horas e eu estaria dentro do assunto. Open Subtitles كنت سأكتبها خلال ساعة أو ساعتين
    Logo após termos partido, começou a chover, depois começou a cair granizo, e a ideia que tínhamos era parar aqui durante uma ou duas horas e fazer algumas filmagens. Open Subtitles بعد أن رحلنا مباشرة، بدأت الإمطار، ثمّ بدأ نزول البرد، و كانت الفكرة من ذلك كنا سنتوقف هنا لمدة ساعة أو ساعتين والتقاط بعض الصور.
    Ele será libertado dentro de uma ou duas horas. Open Subtitles لقد خرج حراً خلال ساعة أو ساعتين
    Só tens de perder uma ou duas horas com a Sra. D a experimentar roupa. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله فقط تمضية ساعة أو ساعتين مع السيدة ديلارنتس في تجربة ربطات عنق بولو *اسم ماركة*
    - Apesar do dano causado pelo fogo, nenhuma descoloração ou acúmulo láctico, por isso a vítima deve ter morrido não mais do que uma ou duas horas antes do fogo. Open Subtitles رغم الضرر الحاصل بسبب الحريق، لا أرى آثاراً للزرقة أو تجمع لبني... لذا لابد أنّ الضحية قد توفيت قبل أقلّ من ساعة أو ساعتين من إشعال النار.
    Vamos apanhar por uma ou duas horas. Open Subtitles ونحن سوف تختار لمدة ساعة أو ساعتين.
    De acordo com o Hospital Municipal, a Dr.ª Monroe acabou o turno às 18h00, cerca de uma ou duas horas antes de ser assassinada, com sorte os seus colegas podem dizer-nos onde ela ia. Open Subtitles وفقاً إلى مستشفى المقاطعة أنهت الدكتورة (مونرو) نوبتها في الـ 6 مساءً بالليلة الماضية وهذا قبل ساعة أو ساعتين من قتلها
    - Está a 90 metros de uma esquadra. - E eu demoro uma hora ou duas. Open Subtitles إنكِ على بعد 90 متر من مركز شرطة سأعود خلال ساعة أو ساعتين
    Dentro de uma hora ou duas, as conversas não serão sobre o seu despedimento, nem sobre o meu grande discurso. Open Subtitles في غضون ساعة أو ساعتين لن يكون النقاش بشأن طردك أو بشأن خطابي الملهم لكنه سيكون بشأن العدو الشرير والقاسي الذى نواجه
    Agora, ou falas comigo, ou podes esperar uma hora ou duas até o Pundik terminar. Open Subtitles الآن، يمكنك إما التحدث معي‫، أو يمكنك الانتظار ساعة‫ أو ساعتين حتى أنتهي من بونديك ‫.
    Admito, uma hora ou duas disso e sou capaz de confessar. Open Subtitles ساعة أو ساعتين من هذا قد تجعلني أخضع
    O Delfim está com a sua ama. Ainda temos uma hora ou duas. Open Subtitles الدوفين" مع مربيته لا تزال لدينا ساعة أو ساعتين بعد.
    É... ou era... uma aldeia a uma hora ou duas a Este daqui. Open Subtitles هي - أو كانت - قرية ساعة أو ساعتين شرقا من هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد