Já estamos ø espera há duas horas e tu levas café instantâneo. | Open Subtitles | لقد وقفنا منتظرين هنا ساعتين و انت تتوقع الحصول على قهوه فى الحال |
É dentro de duas horas e meia. Onde está Stavely? | Open Subtitles | هذا سيكون بعد ساعتين و نصف من الان , اين تقع ستافلى ؟ |
30 minutos para decifrar o código... duas horas ou duas horas e meia para os cinco fechos mecânicos, no mínimo. | Open Subtitles | ثلاثين دقيقة لفك الشفرة ساعتين و نِصْف الساعة للعوائق الخمسة كحَدّ أدنى |
Estão á espera há duas horas e meia. | Open Subtitles | لقد جعلناهما ينتظران لأكثر من ساعتين و نصف |
Aquilo para a televisão é daqui a duas horas, e preciso de ajuda. | Open Subtitles | انا عندى ذلك الشئ فى التلفزيون بعد ساعتين و اريد مساعدتكم |
E tenho de estar a pé, daqui a duas horas e cheia de charme. | Open Subtitles | و يجب أن أستيقظ بعد ساعتين و أتزين جيداً |
Porque acabo de jantar contigo durante duas horas e meia. | Open Subtitles | لأننا تناولنا العشاء مع بعضنا من ساعتين و نصف فقط |
Olha, estás sentado aí há duas horas e ainda só pediste um shot. | Open Subtitles | انظر,لقد ظللت هنا طيله ساعتين, و كل ما طلبته كأس واحد فقط. |
Estou gritando aqui há duas horas e meia. | Open Subtitles | لقد كنتُ أصرخ بصوتٍ عالٍ هنا منذ حوالي ساعتين و نصف |
Aquelas bebidas foram há duas horas e um grande jantar depois. | Open Subtitles | تناولت الشراب متى قبل ساعتين و عشاء كبير |
Estamos à espera há duas horas e o meu marido precisa de um raio-X. | Open Subtitles | إننا ننتظر منذ ساعتين و زوجي يحتاج إلى تصوير اشعاعي |
duas horas e quarenta e cinco minutos após colidir com um icebergue, o Titanic, o navio impossível de afundar, afunda-se. | Open Subtitles | بعد ساعتين و ثلاثة أرباع الساعة من الإصطدام بجبلٍ جليدي التيتانيك السفينة التي لا تغرق تغرق. |
Por isso, vamos terminar isto nas próximas duas horas e a tempo para o almoço, sim? | Open Subtitles | إذاً، لنسوي كُل شيء خلال ساعتين و يكون قد إنتهى بحلول الغذاء، إتفقنا؟ |
- Um já, o segundo dentro de duas horas, e o terceiro quatro horas depois do primeiro. | Open Subtitles | واحد الآن وواحد آخر بعد ساعتين و الثالث بعد 4 ساعات من الأول |
Oiça, tenho de ficar aqui sentado as próximas duas horas, e realmente não me apetece falar com uma velha senhora careca. | Open Subtitles | انظري, سوف أجلس هنا لمدة ساعتين و لا اشعر انني سأتحدث مع سيدة عجوزه رأسها أصلع |
Vamos dar um mergulho nas profundezas do mar. Qualquer pessoa que teve essa maravilhosa oportunidade sabe que, durante as duas horas e meia da descida, é um mundo absolutamente negro de breu. | TED | سوف نذهب في رحلة إلى أعماق البحر و كل من حظى بتلك الفرصة الجميلة يعلم انه لمدة ساعتين و نصف من الهبوط لا نرى شيئاً سوى الظلام القاتم. |
Planeio sentar-me aqui durante duas horas... e entretanto, se cada carro que aparecer não for embora, eu saberei o que fazer. | Open Subtitles | ... أخطط للجلوس هنا ساعتين و في الوقت المحدد إذا لم تغادر جميع السيارات التي رأيتها منذ أتيت ، إذن فسأعرف |
Temos duas horas e meia para organizarmos um. | Open Subtitles | عِنْدَنا ساعتين و نصف للحصول على واحدة |
Ele fez-nos esperar duas horas e atendeu-nos em cinco minutos. | Open Subtitles | جعلنا ننتظر ساعتين و قابلنا لخمس دقائق |
Vou dar-te duas horas e depois ligo de uma cabina telefónica e não de um telemóvel. | Open Subtitles | سأمنحكَ... ساعتين و بعدها أتصل بكَ من هاتف بالدفع ليس خلويّ |