"ساعتين و" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas horas e
        
    Já estamos ø espera há duas horas e tu levas café instantâneo. Open Subtitles لقد وقفنا منتظرين هنا ساعتين و انت تتوقع الحصول على قهوه فى الحال
    É dentro de duas horas e meia. Onde está Stavely? Open Subtitles هذا سيكون بعد ساعتين و نصف من الان , اين تقع ستافلى ؟
    30 minutos para decifrar o código... duas horas ou duas horas e meia para os cinco fechos mecânicos, no mínimo. Open Subtitles ثلاثين دقيقة لفك الشفرة ساعتين و نِصْف الساعة للعوائق الخمسة كحَدّ أدنى
    Estão á espera há duas horas e meia. Open Subtitles لقد جعلناهما ينتظران لأكثر من ساعتين و نصف
    Aquilo para a televisão é daqui a duas horas, e preciso de ajuda. Open Subtitles انا عندى ذلك الشئ فى التلفزيون بعد ساعتين و اريد مساعدتكم
    E tenho de estar a pé, daqui a duas horas e cheia de charme. Open Subtitles و يجب أن أستيقظ بعد ساعتين و أتزين جيداً
    Porque acabo de jantar contigo durante duas horas e meia. Open Subtitles لأننا تناولنا العشاء مع بعضنا من ساعتين و نصف فقط
    Olha, estás sentado aí há duas horas e ainda só pediste um shot. Open Subtitles انظر,لقد ظللت هنا طيله ساعتين, و كل ما طلبته كأس واحد فقط.
    Estou gritando aqui há duas horas e meia. Open Subtitles لقد كنتُ أصرخ بصوتٍ عالٍ هنا منذ حوالي ساعتين و نصف
    Aquelas bebidas foram há duas horas e um grande jantar depois. Open Subtitles تناولت الشراب متى قبل ساعتين و عشاء كبير
    Estamos à espera há duas horas e o meu marido precisa de um raio-X. Open Subtitles إننا ننتظر منذ ساعتين و زوجي يحتاج إلى تصوير اشعاعي
    duas horas e quarenta e cinco minutos após colidir com um icebergue, o Titanic, o navio impossível de afundar, afunda-se. Open Subtitles بعد ساعتين و ثلاثة أرباع الساعة من الإصطدام بجبلٍ جليدي التيتانيك السفينة التي لا تغرق تغرق.
    Por isso, vamos terminar isto nas próximas duas horas e a tempo para o almoço, sim? Open Subtitles إذاً، لنسوي كُل شيء خلال ساعتين و يكون قد إنتهى بحلول الغذاء، إتفقنا؟
    - Um já, o segundo dentro de duas horas, e o terceiro quatro horas depois do primeiro. Open Subtitles واحد الآن وواحد آخر بعد ساعتين و الثالث بعد 4 ساعات من الأول
    Oiça, tenho de ficar aqui sentado as próximas duas horas, e realmente não me apetece falar com uma velha senhora careca. Open Subtitles انظري, سوف أجلس هنا لمدة ساعتين و لا اشعر انني سأتحدث مع سيدة عجوزه رأسها أصلع
    Vamos dar um mergulho nas profundezas do mar. Qualquer pessoa que teve essa maravilhosa oportunidade sabe que, durante as duas horas e meia da descida, é um mundo absolutamente negro de breu. TED سوف نذهب في رحلة إلى أعماق البحر و كل من حظى بتلك الفرصة الجميلة يعلم انه لمدة ساعتين و نصف من الهبوط لا نرى شيئاً سوى الظلام القاتم.
    Planeio sentar-me aqui durante duas horas... e entretanto, se cada carro que aparecer não for embora, eu saberei o que fazer. Open Subtitles ... أخطط للجلوس هنا ساعتين و في الوقت المحدد إذا لم تغادر جميع السيارات التي رأيتها منذ أتيت ، إذن فسأعرف
    Temos duas horas e meia para organizarmos um. Open Subtitles عِنْدَنا ساعتين و نصف للحصول على واحدة
    Ele fez-nos esperar duas horas e atendeu-nos em cinco minutos. Open Subtitles جعلنا ننتظر ساعتين و قابلنا لخمس دقائق
    Vou dar-te duas horas e depois ligo de uma cabina telefónica e não de um telemóvel. Open Subtitles سأمنحكَ... ساعتين و بعدها أتصل بكَ من هاتف بالدفع ليس خلويّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus