| Não podes negar porque ajudaste a criá-los. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إنكار هذا، لأنكِ ساعدتِ في خلقهم |
| - Tu ajudaste a criar esta situação. | Open Subtitles | ألاتظني بأنكِ قد ساعدتِ بإنشاء هذة الحالة ؟ |
| Tu sabes exactamente quem ele é, porque ajudaste a criá-lo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين من يكون لأنكِ ساعدتِ على تكوينه |
| ajudou o exército separatista, depois fingiu a sua morte. | Open Subtitles | لقد ساعدتِ جيش الإنفصاليين ، بعدها زيفتِ موتك |
| Depois de divulgar o falso vídeo do Grey Ruin, ajudou a Colleen enquanto a Lindsey Mullen morria. | Open Subtitles | بعد ما قمتِ بنشر الفيديو المزيف للهلاك الرمادي ساعدتِ كولين في حين توفيت ليندسي مولن |
| Além disso, de acordo com os apontamentos do professor, ajudaste muitas pessoas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ملاحظات البروفيسور أنتِ ساعدتِ العديد من الناس |
| A mesma com que ajudaste o Owen a atravessar o riacho. | Open Subtitles | إنه نفس الحبل الذي ساعدتِ أوين ليعبر الجدول |
| Mas talvez estejas a esquecer-te do facto de me teres traído, e que ajudaste o Seeker a matar-me. | Open Subtitles | لكن، لعلكِنسيتِحقيقةخيانتكِليّ، و أنكِ ساعدتِ الباحث بقتلي. |
| ajudaste a causar isto e agora gritas por inocência? | Open Subtitles | لقد ساعدتِ فى القيام بهذه الحَركة و الأن تُصبحين بريئة فى المقابل ؟ |
| Hoje ajudaste a colocar pessoas perigosas atrás das grades. | Open Subtitles | لقد ساعدتِ في وضع أشخاص خطرين في السجن اليوم |
| Tal como ajudaste todos aqueles bebés por nascer? | Open Subtitles | كما ساعدتِ هؤلاء الأطفال الذين لم يُولدوا ؟ |
| mas agora, graças a Deus, tu ajudaste a resolver aquele enigma, porque no instante em que ouvi a tua voz estridente queixando-se acerca de um pequeníssimo problema, foi necessário toda a onça de auto-restrição que eu tinha | Open Subtitles | ولكن الآن ولله الحمد ساعدتِ على حل ذلك اللغز، لأنني لحظة سمعت صوتك الحاد، يصرخ "مشكلة صغيرة"، |
| Não, tu já ajudaste o suficiente por hoje. | Open Subtitles | لا , أنتِ ساعدتِ بما يكفي ليوم واحد |
| Já ajudaste o suficiente hoje. | Open Subtitles | لقد ساعدتِ اليوم فعلاً بما يكفي. |
| Amanhã, vou conduzir um comboio sobre a ponte que ajudaste a construir... | Open Subtitles | سأقود قطارًا فوق الجسر الذي ساعدتِ في بنائه غدًا... |
| ajudaste o teu pai a retirar os pulmões da minha irmã enquanto ela ainda... | Open Subtitles | هل ساعدتِ والدك في إنتزاع ...رئتي شقيقتي ...بينما كانت لا تزال تستخدمهـ |
| Creio que o nome que usou quando ajudou a convocar-me foi... | Open Subtitles | اعتقدتُ ان الإسم الذي إستخدمتهِ ...عندما ساعدتِ في إستدعائي كانَ |
| Alguma vez esteve envolvida direta ou indiretamente ou ajudou uma organização terrorista? | Open Subtitles | هل تورطتِ من قبل بشكل مُباشر أو غير مُباشر أو ساعدتِ مُنظمة إرهابية ؟ |
| ajudou ao parto da nossa mãe, na prisão? | Open Subtitles | أنتِ ساعدتِ والدتنا كي تلد في السجن ؟ |
| Não queremos saber se ajudou o seu marido ou não a assaltar o banco. | Open Subtitles | في ما إذا ساعدتِ زوجكِ في سرقة البنك |
| Penso que a ajudou a ser despedida. | Open Subtitles | أعتقد أنك ساعدتِ في فصلها من المستشفى |